Sentence examples of "brain drain" in English with translation "утечка мозгов"

<>
Translations: all172 утечка мозгов109 утечка умов52 other translations11
The New Brain Drain in Science Новая утечка мозгов в науке
The Myth of Russia's Brain Drain Миф об утечке мозгов из России
Russia's Next Crisis: A Brain Drain? Следующий кризис России — утечка мозгов?
Russia Is Not Dying From a Brain Drain Россия не страдает от «утечки мозгов»
No surprise, then, that a brain drain has developed. Поэтому неудивительно, что имеет место «утечка мозгов» из Европы.
All Of Eastern Europe Has A Brain Drain Problem Утечка мозгов — во всей Восточной Европе
In some countries, the brain drain has reversed its flow. В некоторых странах, утечка мозгов изменила свое направление.
Research shows that small countries suffer disproportionately from brain drain. Исследования показывают, что малые страны страдают от утечки мозгов.
"Brain drain is a very urgent topic now," she said. «Утечка мозгов - очень острый вопрос в настоящее время», - считает Жанна.
Publicly, the Kremlin has dismissed concerns about any "brain drain." Публично Кремль отрицает наличие озабоченности относительно «утечки мозгов».
Quite a lot has been said about Russia‘s “brain drain.” Об утечке мозгов из России сказано очень много.
For the countries they leave, migrants often represent a brain drain. Для стран, которые они оставляют, мигранты часто представляют утечку мозгов.
Another country’s brain drain can be America’s brain gain. Утечка мозгов из какой-либо страны может обернуться притоком мозгов в США.
Still more worrisome looking to the future is Russia’s brain drain. Но еще большую тревогу вызывает утечка мозгов из России.
For Iraq, this is a brain drain that will be hard to repair. Для Ирака это утечка мозгов, восполнить которую будет сложно.
Q: Do you envision the reforms will trigger a brain drain from Russia? - На Ваш взгляд, не вызовет ли этот закон утечку мозгов из России?
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding. Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной.
This provoked a brain drain as experienced FEMA personnel moved into the private sector Это привело к утечке мозгов по мере того, как опытные кадры FEMA переходили в частный сектор.
For Russia, the result will be a further brain drain and ever greater degradation. Для России результатом окажется дальнейшая утечка мозгов и еще большая деградация.
The challenge for developing countries was to convert the brain drain into a brain gain. Задача развивающихся стран состоит в том, чтобы трансформировать " утечку мозгов " в " приток мозгов ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.