Sentence examples of "bottom guard hinge" in English

<>
Now at the bottom of the stairs is another guard, Sal. В начале лестницы будет охранник, Сэл.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
He entered the bank disguised as a guard. Он входил в банк переодетый охранником.
Apart from prodding Kyiv on reforms, U.S. policy toward Ukraine will hinge on the still simmering war in the country’s eastern Donbass region. Американская политика в отношении Киева заключается не только в подталкивании украинских властей к проведению реформ. На нее оказывает влияние и война, которая по-прежнему тлеет на востоке Украины в Донбассе.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Tom has been a prison guard for ten years. Том десять лет был тюремным охранником.
The deals hinge on mutual respect, trust, and his "officer’s promise," he said. Договоренности опираются на взаимное уважение, на доверие и на «слово офицера», говорит он.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит "Почему ты спрашиваешь?".
To make the mount secure and stable on the TV, adjust the ratchet-like hinge toward the TV until the mount is as secure as possible. Чтобы стабильно и надежно закрепить подставку на телевизоре, подведите петлю с запором к телевизору, пока подставка не будет закреплена совершенно надежно.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
Several Ukrainian media sources report the shelling of two coast guard patrol ships. Ряд украинских СМИ сообщают об обстреле двух катеров береговой охраны.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way. Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
On Sunday, armed groups of the “peoples’ republics” of Donbass announced the transfer of 223 captured service personnel and soldiers of the Ukrainian National Guard to the Ukrainian side in accordance with the ceasefire framework. В воскресенье вооруженные формирования "народных республик" Донбасса заявили о передаче украинской стороне в рамках соблюдения режима прекращения огня 223 пленных военнослужащих и солдат Национальной гвардии Украины.
Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV. Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
Syria is a strategic hinge in the Middle East. Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.