Sentence examples of "boosters" in English

<>
And they use motors that literally are used on cruise missile boosters. Они используют двигатели, соответствующие тем, что применяются на реальных ракетах-носителях.
What if it wasn't boosters? Что, если это не были бустеры?
We economists were by and large capital boosters, and our magic formula for economic development was saving, investment, thrift, and wealth accumulation. Мы, экономисты, были, в общем и целом, горячими сторонниками капитала, и наша волшебная формула экономического развития заключалась в сбережениях, инвестициях, бережливости и накоплении богатства.
The principal measures applied to Russian satellites, carrier rocket stages and boosters in 2007 include the following: Среди основных мероприятий, реализованных в 2007 году на российских космических аппаратах, ступенях ракет-носителей и разгонных блоках, следует отметить следующие:
And four minutes after separation, boosters automatically fire. Через четыре минуты бустеры автоматически зажигаются.
In accordance with established practice, the Russian Federation does not register non-functioning objects launched into outer space such as boosters and upper stages of carrier rockets. В соответствии со сложившейся практикой Российская Федерация не регистрирует нефункционирующие объекты, выведенные в космическое пространство, в том числе разгонные блоки и верхние ступени ракет-носителей.
Between the boosters and the gravity of the sun the velocity will be so great space and time will become smeared together. В соотношении бустеров и силы тяжести солнца скорость груза будет так высока что размоются понятия пространства и времени.
The first three launches of the company’s smaller Falcon 1 booster ended in failure. Первые три запуска небольшой ракеты-носителя Falcon 1 закончились неудачно.
Booster is the least of our problem. Бустер - наименьшая из наших проблем.
When launched, the booster carries the EKV to the target’s predicted location in space. После запуска стартовый двигатель выводит перехватчик в расчетную точку в космосе, где должна находиться цель.
I remain a NATO booster because there is no alternative vehicle for the Western powers to act together in concert. Я остаюсь горячим сторонником НАТО, потому что для западных держав нет альтернативного механизма для совместных действий.
He'd need a booster to amplify the wireless signal so he could access it above ground. Ему понадобится усилитель беспроводного сигнала, чтобы он смог получить доступ и под землей.
SpaceX’s Dragon space vehicle blasted off from Cape Canaveral atop a Falcon 9 booster on May 22. Космический корабль Dragon компании SpaceX стартовал с мыса Канаверал 22 мая. На орбиту он был выведен ракетой-носителем Falcon-9.
He is not attending booster club meetings. Он не признает встречи в Бустер Клубе.
“A booster sends it into the atmosphere and then it dives down to its target,” Zacharias said. «Стартовый двигатель позволяет ракете набрать определенную высоту, а затем она ныряет вниз и поражает цель, — сказал Закариас.
As I reported earlier, Iraq has declared that 32 tons of HMX previously under IAEA seal has been transferred for use in the production of industrial explosives, primarily to cement plants as a booster for explosives used in quarrying. Как я сообщал ранее, Ирак заявил, что 32 тонны октогена, ранее опломбированного МАГАТЭ, было перевезено для использования в производстве промышленных взрывчатых веществ, главным образом на цементных заводах в качестве усилителя детонатора для взрывчатки, применяемой в карьерах при открытой выработке.
The maiden flight of its Antares booster mated with a Cygnus spacecraft is scheduled to launch from Wallops Island later this year. Первый полет ее ракеты-носителя с космическим кораблем Cygnus на борту должен состояться в этом году, и старт пройдет на острове Уоллопс.
Booster's more real than The Blur. Бустер более настоящий, чем Пятно.
The ground-based interceptors use a multistage, solid fuel booster with an Exo-atmospheric Kill Vehicle (EKV) payload. В противоракетах наземного базирования используется многоступенчатый твердотопливный стартовый двигатель с заатмосферным кинетическим перехватчиком EKV.
Russia’s last attempt to reach the Red Planet, in 1996, ended ignominiously when a booster rocket failed and crashed back to Earth. Последняя попытка России достигнуть Красной планеты, совершенная в 1996 году, бесславно закончилась отказом ракеты-носителя, которая разбилась при падении на Землю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.