Sentence examples of "booking request" in English

<>
This setting specifies the maximum duration that the resource can be reserved in a booking request. Этот параметр определяет максимальную продолжительность резервирования ресурса в запросе на бронирование.
This setting specifies the maximum duration that the room can be reserved in a booking request. Этот параметр задает максимальную продолжительность, на которую можно забронировать помещение в запросе на бронирование.
For repeating booking requests, the maximum booking duration applies to the length of each instance of the repeating booking request. Для повторяющихся запросов максимальная продолжительность относится к продолжительности каждого повторения бронирования.
For repeating booking requests, the maximum booking duration applies to the length of Exchange Admin Centerh instance of the repeating booking request. Для повторяющихся запросов максимальная продолжительность относится к продолжительности каждого экземпляра повторения запроса на бронирование Центра администрирования Exchange.
Use the MailTip section to add a MailTip to alert users of potential issues before they send a booking request to the equipment mailbox. Используйте раздел Подсказка для добавления подсказок, предупреждающих пользователей о возможных проблемах при отправке запроса на бронирование на почтовый ящик оборудования.
Use the MailTip section to add a MailTip to alert users of potential issues before they send a booking request to the room mailbox. В разделе Подсказка можно добавлять подсказки, чтобы предупредить пользователей о возможных проблемах при отправке запросов бронирования на почтовый ящик помещения.
335 Booking request: Document issued by a supplier to a carrier requesting space to be reserved for a specified consignment, indicating desirable conveyance, despatch time, etc. 335 Заявка на фрахтование: документ, в котором поставщик просит перевозчика зарезервировать место для определенной отправки и указывает желательное средство транспорта, время отправки и т. д.
If there's a scheduling conflict with an existing reservation, or if the booking request violates the scheduling limits of the resource, for example, the reservation duration is too long, the meeting request is automatically declined. При наличии конфликта с существующим резервированием или в случае, если запрос нарушает условия резервирования ресурса (например, собрание продлится слишком долго), приглашение на собрание автоматически отклоняется.
If you enable this setting, a repeating booking request is automatically declined if the bookings start on or before the date specified by the value in the Maximum booking lead time box, and they extend beyond the specified date. Если включить этот параметр, запрос на повторяющееся бронирование автоматически отклоняется, если бронирование начинается не позже даты, указанной в поле Максимальное время начала бронирования, и выходит за указанную дату.
If you disable this setting, a repeating booking request is automatically accepted if booking requests start on or before the date specified by the value in the Maximum booking lead time box, and they extend beyond the specified date. Если отключить этот параметр, запрос на повторяющееся бронирование автоматически принимается, если эти запросы начинаются не позже даты, указанной в поле Максимальное время начала бронирования, и выходят за указанную дату.
If you disable this setting, a repeating booking request is automatically accepted if the booking requests start on or before the date specified by the value in the Maximum booking lead time box, and they extend beyond the specified date. Если отключить этот параметр, повторяющийся запрос на бронирование автоматически принимается, если бронирование начинается не позже даты, указанной в поле Максимальное время начала бронирования, и выходит за указанную дату.
If you don't use a booking system, people can still book an appointment through your Page if you add a Request Time call-to-action button to your Page. Если вы не пользуетесь системой бронирования, вы можете добавить на свою Страницу кнопку призыва к действию Запросить время, чтобы люди могли назначить встречу с вашей Страницы.
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us. Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
According to Swedish law, airlines- as well as other transporters- must upon request provide the Police or Swedish Customs with information on their passengers, such as name, co-passengers, travel itinerary, baggage, booking and payment. Согласно шведскому законодательству, авиакомпании, а также другие транспортные компании должны по просьбе представлять полиции или таможне информацию о пассажирах, например имена пассажиров и сопровождающих их лиц, маршрут, багаж, бронирование и платежи.
A spokesman for the company said that because the service has just launched there have been no bookings yet but added that "students will be booking the service over the next few weeks." Представитель компании сообщил, что, так как этот сервис только что запущен, заказов еще не поступило, однако добавил, что "студенты начнут заказывать эту услугу в следующие несколько недель".
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
In part, this refers to online booking services for airline tickets and hotels. В частности, речь идет об услугах онлайн-бронирования авиабилетов и отелей.
She turned down my request. Она отклонила мою просьбу.
My booking was for a double room. Я бронировал двухместный номер с одной кроватью.
May I request a favour of you? Могу я Вас попросить об услуге?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.