Sentence examples of "boiling curve" in English

<>
He is boiling with rage. В нём кипит ярость.
The curve extends from point A to point B. Кривая идёт от точки A к точке B.
Put the egg into boiling water. Положи яйцо в кипяток.
Backtesting result tend to be curve fitted and the price filled is not realistic since you’re not testing it in live market so cause slippages which cause variation in P/L. Результат бэктестинга имеет тенденцию быть переподогнанным, и цена исполнения не реалистична, поскольку вы не проверяете ее на живом рынке, где есть проскальзывания, которые изменяют соотношение прибыли к убыткам.
Put the eggs into the boiling water. Положи яйца в кипяток.
The VIX futures curve will move from contango to backwardation. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от контанго к бэквордации.
Jessie is boiling water to make coffee. Джесси кипятит воду для кофе.
Trading your equity curve is not possible if you're a discretionary trader. Торговля по вашему графику эквити невозможна, если вы торгуете руками.
I burned myself with boiling water. Я обжегся кипятком.
With each step mentioned above that you do not thoroughly (and I do mean thoroughly) understand, the chances of producing a curve fit system grow exponentially. С каждым шагом, упомянутым выше, который вы делаете недостаточно тщательно (и я действительно имею в виду тщательно), возможности получить переподогнанную систему растут по экспоненте.
Rising tensions in Ukraine are heightening concern that the nation’s two-year-old conflict, which has killed almost 10,000 people, is in danger of boiling over. Рост напряженности на Украине повышает вероятность того, что двухлетний конфликт, который уже унес жизни почти 10 тысяч человек, разгорится с новой силой.
Looking at the forward curve for WTI, it’s noticeable that when prices first started dropping, they were falling much more in the short end than in the long end. Глядя на форвардную кривую по WTI, видно, что, когда цены впервые начали падать, они падали в краткосрочном тренде гораздо больше, чем в долгосрочном.
Frustration is boiling over. Недовольство перехлестывает через край.
So I am finding that equity curve trading is not as easy as it sounds. Я считаю, что торговля по графику эквити не такое простое дело, как это может показаться на первый взгляд.
Okhota’s neighbor, 77-year-old former paramedic Anna Berezyuk, spends her days boiling water so she can pour it into plastic bottles to warm her bed. Сосед Охоты 77-летняя бывшая медсестра Анна Березюк весь день кипятит воду для того, чтобы наполнить ей пластиковые бутылки и согреть свою постель.
The financial community assumed this product was already on its way to success, and after passing through the usual "learning curve" experienced by all new products it would become highly profitable. Финансовое сообщество полагало, что продукт уже на полпути к успеху и что после обычного в таких случаях движения доходов по «кривой обучения» он станет высокорентабельным.
So if Kyiv is seeking NATO membership and the alliance is receptive, Russia has an incentive to keep the geopolitical pot boiling. Поэтому, если Киев хочет вступить в альянс, а НАТО готов его принять, у России есть веские причины для того, чтобы поддерживать огонь в этом геополитическом котле.
In the beginning I did this “curve fitting” manually but I soon wrote up some code to automate this process. Сначала я «подгонял» вручную, но вскоре написал некоторый код, автоматизирующий этот процесс.
In the case of boiling water, we call this "percolating," when the small bubbles rise and merge together, creating larger bubbles by time they reach the surface. Когда речь идет о воде, мы говорим, что она кипит. В процессе кипения маленькие пузырьки поднимаются вверх и соединяются в более крупные пузыри к моменту выхода на поверхность.
But in the meanwhile let us see what an alert management has done to take advantage of technological change to develop the type of upward sales curve that I stated was the first requisite of an outstanding investment. Тем не менее давайте посмотрим, что предприняло беспокоящееся о будущем руководство фирмы для того, чтобы, используя преимущества технологических изменений, добиться такого роста продаж, который мы предполагаем в качестве первого условия неординарных инвестиций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.