Sentence examples of "blush" in English

<>
That is not even blush. Это даже не румяна.
A letter does not blush. Бумага не краснеет.
I was shocked last week to see him on Iranian TV, pale and wan, giving the kind of faked confession that would have made Soviet prosecutors blush. Я был шокирован на прошлой неделе, увидев его на иранском телевидении, бледного и худого, делающего ложное признание, которое заставило бы покраснеть советских прокуроров.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
Oh, not too much blush. Много румян не надо.
What is he thinking about that's making him blush? Что заставляет его так краснеть?
It was a brazen maneuver that surpassed U.S. President Franklin D. Roosevelt’s notorious court-packing scheme and would have made even that renowned player of political hardball blush. Это был вопиющий маневр, которым польское правительство переплюнуло даже американского президента Франклина Рузвельта с его скандальной схемой расширения состава суда. От таких действий покраснел бы даже этот любитель жесткой политической игры.
We have complete control over his blush responses, the diameter of his nostrils to denote stress. Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Do you have any blush? А румяна у тебя есть?
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
That might be too much blush. Наверное так слишком много румян.
C over time it will blush less and less when in the sun at its sheets back images of the night, to embarrass her. С течением времени она будет краснеть всё меньше и меньше, когда в лучах солнца на её простынях вернутся образы ночи, чтобы смущать её.
Go easy on the blush, okay? Не переборщи с румянами, хорошо?
The Sueddeutsche Zweitung is part of a media holding, and this media holding belongs to the Goldman Sachs financial corporation, so the long ears of those who ordered this stick out everywhere, and those ears don't even blush. Sueddeutsche Zeitung входит в медийный холдинг, а этот медийный холдинг принадлежит американской финансовой корпорации «Голдман Сакс», то есть везде торчат уши заказчиков — они торчат, но даже не краснеют.
What's wrong with this blush? Что не так с этими румянами?
Now can i borrow some blush? Теперь я могу одолжить немного румян?
Blush doesn't give you cancer. От румян не бывает рака.
I mean, just, um, foundation and blush. Только основа и румяна.
Give him some lipstick and some blush. Намажьте его помадой и румянами.
Oh, honey, it's blush, not spray paint. Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.