Sentence examples of "black box" in English with translation "черный ящик"

<>
Translations: all48 черный ящик39 other translations9
A black box in your car? Чёрный ящик у вас в машине?
This is a black box combinatorial pointer tree encryption algorithm. У этого черного ящика комбинаторный алгоритм шифрования.
And I said, "What's the black box for Wall Street?" Я спросил: "И каков же чёрный ящик для Уолл-стрит?"
Scientists open the ‘black box’ of schizophrenia with dramatic genetic discovery Ученые вскрыли «черный ящик» шизофрении
It's a flight data recorder, otherwise known as a black box. Регистратор данных полета или, по-другому, "черный ящик".
we built a black box that was looking for electrical signals, electronic communication. Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
"Almost as in the Soviet system, Russia is largely a black box," he says. «Россия в целом, как и в советские времена, остается черным ящиком, - заявил он.
The vessel has a sonar device which should help detect sounds from the planes black box. Он оснащен гидролокатором, который может помочь найти «черный ящик».
And he said, "It's funny you ask that, because it's actually called black box trading. Он удивился: "Надо же, как вы спросили, потому что он действительно называется торговля чёрными ящиками.
She's going to assume either you found the black box and disarmed it or the authorities did. Она предположит, что либо ты нашел черный ящик и отключил его, либо это сделали власти.
No organization that holds so much public influence and importance should be able to operate as a black box. Ни одной организации, обладающей столь значительным общественным влиянием и значением, нельзя позволять функционировать как черному ящику.
If they do so at the appropriate time, the black box lights up and a panda bear pounds a drum. Если они делают это в правильный момент, то черный ящик начинает светиться, и панда бьет в барабан.
When future generations try to determine why your relationship with Penny crashed and burned, this right here is the black box. Когда будущие поколения будут пытаться выяснить, почему ваши отношения с Пенни пошли прахом, ответ будет в этом чёрном ящике.
You really want to cooperate with me, give me the decryption key for the code from the black box on Holland's wingsuit. Если вы действительно хотите сотрудничать, отдайте мне ключ для расшифровки кода чёрного ящика костюма-крыла Холланда.
We encounter news content through the black box of Facebook’s newsfeed algorithms, and no one besides Facebook’s own engineers can say precisely how these algorithms operate. Мы сталкиваемся с новостным контентом благодаря черному ящику алгоритмов Facebook, и никто, кроме самих инженеров Facebook, не может точно сказать, как эти алгоритмы работают.
Hydrological models can be based on statistical approaches (black box systems) or based on process descriptions (known as deterministic hydrology models), in the effort to represent the physical processes observed in the real world. Гидрологические модели могут базироваться на статистических подходах (системы черного ящика) или основываться на описаниях процесса (известны как детерминированные гидрологические модели) в попытке представить физические процессы, наблюдаемые в реальном мире.
As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car. Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля.
Combined with increased airstrikes, Russian Defense Minister Sergei Shoigu claimed the military had launched a massive air raid over three days and helped Syrian special operations forces recover the black box of a Russian warplane downed by Turkey last month. Кроме этого русские усилили авиаудары. Российский министр обороны Сергей Шойгу заявил, что активная бомбардировка велась три дня и это помогло сирийскому спецназу добыть «черный ящик» со сбитого в прошлом месяце Турцией российского самолета.
Whatever happens within the black box of the Russian government, it would be a mistake for the United States and for the West in general to expect that Russia's transition will bring major changes in Russian conduct without Moscow receiving anything in return. Однако, что бы ни происходило внутри 'черного ящика' российской власти, для Соединенных Штатов и Запада в целом было бы ошибкой считать, что из-за этих процессов Москва существенным образом изменит линию поведения, не получив ничего взамен.
Indonesia said today its divers have identified part of the tail of AirAsia Flight 8501, narrowing the search for the black box that may help explain what happened in the final minutes before the Airbus Group NV A320-200 plane disappeared off radar screens Dec. 28. Индонезия сегодня заявила, что ее водолазы нашли фрагмент хвоста самолета AirAsia, выполнявшего рейс 8501. Это позволяет сузить область поисков «черного ящика», который должен помочь выяснить, что происходило в последние минуты перед тем, как Airbus A320-200 пропал 28 декабря с радаров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.