Sentence examples of "binary format description" in English

<>
Enter the address format type name and a brief description. Введите имя и краткое описание типа формата адреса.
For example, you might enter NO in the Address format field and enter Norway in the Description field. Например, можно ввести NO в поле Формат адреса и ввести Норвегия в поле Описание.
Several delegations noted with satisfaction the improvements in the format and content of the Report, in particular the description of revised objectives and priority activities for the remainder of the year; the Regional Overviews; and the emphasis on gender equality. Несколько делегаций с удовлетворением отметили улучшения в форме и содержании доклада, в частности описание пересмотренных целей и приоритетных направлений деятельности на оставшуюся часть года, региональные общие обзоры, а также акцент на гендерном равенстве.
However, participants at the meeting suggested that while a significant number of scientific and technical activities to combat desertification and mitigate the effects of drought were being implemented at the national and regional levels, the format suggested by the Help Guide did not allow for an adequate description of these activities in the national report, and they recommended changes to the Help Guide in the future. Вместе с тем участники совещания отметили, что на национальном и региональном уровнях осуществляется немало научной и технической работы в области борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи, однако формат, предложенный в Руководстве по подготовке докладов, не позволяет должным образом описать эту работу в национальном докладе, и рекомендовали внести изменения в Руководство по подготовке докладов.
Once the Working Group has agreed on the key indicators and on the indicator description format, the manual on the application of key environmental indicators in EECCA can be completed. После согласования Рабочей группой основных показателей и формата описания показателя, работа над справочным руководством по применению основных экологических показателей в ВЕКЦА может быть завершена.
A short description of the format is given below. Ниже приведено краткое описание формата.
Under Edit the Rule Description, in the Format only cells with list, select Errors. В разделе Измените описание правила в списке Форматировать только ячейки, для которых выполняется следующее условие выберите пункт Ошибки.
Under Edit the Rule Description, in the Format all list box, select unique or duplicate. В разделе Измените описание правила в списке Форматировать все выберите значение уникальные или повторяющиеся.
Now he's about to bend reality to this inaccurate description: If the Assad forces take Aleppo, the war will be essentially binary – between the Assad coalition and Islamic State. Теперь он подгонит реальность под это неточное описание. Если войска Асада возьмут Алеппо, война действительно станет двусторонней — между коалицией Асада и «Исламским государством».
A fuller description of the Mission's objectives, expected accomplishments and outputs for 2004 is presented, in the results-based budget format, in the report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council. Более подробное описание целей, ожидаемых достижений и мероприятий Миссии на 2004 год представлено, в формате бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в докладе Генерального секретаря о смете расходов на специальные политические миссии, добрые услуги и другие политические инициативы, утвержденные Генеральной Ассамблеей и/или Советом Безопасности.
It would also provide a short description of the tool-box features, highlighting its practical intent of bringing existing knowledge and experiences together, its modular format, and contents (useful tools and case studies). В нем будет также содержаться краткое описание особенностей набора инструментальных средств с упором на его практическую цель, заключающуюся в объединении существующих знаний и опыта, его модульный формат и содержание (полезные инструментальные средства и тематические исследования).
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
The beauty of that country is beyond description. Красота этой страны не поддаётся описанию.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The man answered to the description. Мужчина отвечал описанию.
bad format Недопустимый формат
2.5. The Client fully understands that the prices quoted within the Service are referred to as the Open rate or Close rate, and are the prices at which the Company is willing to buy or sell binary options. 2.5. Клиент полностью понимает, что котировки в системе Сервиса, именуемые Цена исполнения или Цена закрытия, являются ценами, по которым Компания готова купить или продать бинарные опционы.
He gave a minute description of the dinner party. Он до мельчайших подробностей описал званый обед.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.