Sentence examples of "bible lands museum" in English

<>
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. «Возлюби ближнего, как самого себя», — это цитата из Библии.
The pilgrims brought gifts from distant lands. Паломники принесли дары из дальних стран.
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
According to the Bible, God created the world in six days. Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней.
Every week a new case lands on my desk. На моем столе каждую неделю появляется по новому делу такого рода.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible. Встретить молодёжь, незнакомую с Библией - это вполне обычная ситауация для нашего времени.
In connection with this, protest actions demanding to give back the country lands lost after the Second World War are taking place in Tokyo today. В связи с этим в Токио сегодня проходят акции протеста с требованием вернуть стране утраченные после Второй мировой войны земли.
We went to the museum last week. На прошлой неделе мы ходили в музей.
The Bible tells us that we should love our neighbors. Библия учит нас любить своего ближнего.
Attitudes toward the Kurds appear also to be changing more widely, as the YPG fighters have moved from taking territory populated mainly by ethnic Kurds, to predominantly Arab lands. В настоящее время отношение к курдам в целом тоже меняется, поскольку боевики отрядов народной самообороны теперь захватывают не только территории, где в основном проживают курды, но и территории с преимущественно арабским населением.
Is the museum open today? Музей сегодня работает?
Who wrote the Bible? Кто написал Библию?
Some of the alarm about the influx of new arrivals, mostly from predominantly Muslim lands, is being expressed by people who themselves are immigrants or children of immigrants. Среди тех, кто проявляет беспокойство в связи с наплывом новых иммигрантов — главным образом из мусульманских стран — люди, которые сами являются либо иммигрантами, либо детьми иммигрантов.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
These are all quotations from the Bible. Это всё цитаты из Библии.
The country, which sits on some of the continent’s most fertile lands, sends 95 percent of its solid waste to landfills. Страна, расположенная на самых плодородных землях континента, отправляет 95% твердых отходов на свалки.
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
Do you read something besides the Bible? Вы читаете что-нибудь кроме Библии?
That set off a wave of investment in new equipment, fertilizers and expansion of farms into lands long left fallow. Это положило начало мощной волне инвестиций в новую технику, удобрения и земли, которые долгое время оставались невозделанными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.