Sentence examples of "beta release" in English

<>
Interest in the SPI has grown exponentially since its beta release in 2013. Интерес к Индексу рос по экспоненте с момента его пробной публикации в 2013 году.
We usually take a couple of weeks to polish the beta version before promoting it to the stable release stage. Обычно нам требуется пара недель, чтобы внести последние коррективы в beta-версию.
Zuckerberg, influenced by the quick nature of writing code, always wants to move faster, to release beta versions of various projects, and to talk about them publicly. Цукерберг, на которого влияет быстрый характер написания кодов, всегда хочет двигаться быстрее, выпускать бета-версии различных продуктов и открыто говорить о них.
We release beta features to the app for feedback to gauge how we can improve them before releasing worldwide. Перед окончательным выпуском новых функций, вводимых в приложение в ответ на отзывы пользователей, мы открываем доступ к их бета-версиям.
From time to time, a publisher may choose to release an alpha or a beta through Xbox Live to encourage the public to help test their game. Время от времени издатель может выпустить альфа- или бета-версию для Xbox Live, приглашая публику протестировать игру.
We may release the Services or their features in a beta version, which may not work correctly or in the same way the final version may work. Некоторые бета-версии Служб или функции в таких Службах могут работать ненадлежащим образом или отлично от окончательной версии.
Still stinging from what happened with iMob, Leydon wouldn’t release the game until it underwent nine months of testing and five months of live beta. Хорошо запомнив горький опыт «Аймоб», Лейдон заставил подчиненных испытывать и тестировать приложение восемь месяцев, а затем устроил реальное испытание бета-версии в течение еще пяти месяцев.
This will involve working with the data distributors on the release of the data sets and support to end-users; maintenance of the data sets as they are upgraded from beta to pre-release and final versions; working to increase the visibility and use of the data sets. Это предусматривает сотрудничество с распространителями данных по опубликованию наборов данных и оказанию поддержки конечным пользователям; ведение наборов данных по мере их преобразования из пробных версий в предварительные и окончательные версии; работу по повышению " обозримости " и расширению масштабов использования данных.
Each module of FACS and each new release of software is tested within a defined test regime comprising unit testing, group testing (both at the Field Administration and Logistics Division and at UNLB), integrated testing at systems level, beta testing and acceptance testing at pilot sites. Каждый модуль СУИМ и каждая новая версия программного обеспечения проходят тестирование в определенном испытательном режиме, включающем индивидуальное тестирование, групповое тестирование (как на уровне Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения, так и на уровне Базы ООН в Бриндизи), комплексное тестирование системы в целом, бета-тестирование и тестирование при приемке на местах.
For example, comparing the 10-year Sortino ratios of two (fictional) funds in the same category – Alpha Growth and Beta Value – reveals that the latter, with a ratio of 1.24, has generated a significantly higher return given its downside volatility than did the former, which had a Sortino ratio of 0.96. Например, сравнивая на периоде в 10 лет коэффициент Сортино двух (гипотетических) фондов одной категории – Alpha Growth и Beta Value – можно узнать, основываясь на его колебании волатильности в сторону понижения, что второй фонд с коэффициентом Сортино 1,24 принес значительно большую прибыль по сравнению с первым фондом, чей коэффициент Сортино составляет 0,96.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
Extended View of SPLV (Low Vol) and SPHB (High Beta) ETFs Расширенные данные по SPLV (низкая волатильность) и SPHB (высокий бета-коэффициент)
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Recall the graph below from my previous post extending the historical data for the ETFs SPLV (low vol) versus SPHB (high beta) back to 01/2007 (adding 4+ years of additional data prior to each ETF’s launch). Давайте вспомним график из моего предыдущего поста с расширенными историческими данными для торгуемых на бирже фондов (Exchange Traded Fund, ETF): SPLV (низкая волатильность) по сравнению с SPHB (высокий бета-коэффициент) с января 2007 года (добавив больше 4-х лет данных до запуска каждого ETF).
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
Silver once again proved itself to be gold's high beta kid brother. Серебро в очередной раз доказало свою так называемую принадлежность к семейству золота.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
SPLV tracks the 100 stocks from the S&P 500 with the lowest volatility, and SPHB the highest beta. SPLV отслеживает 100 акций S&P 500 с самой низкой волатильностью, а SPHB - с самым высоким бета-коэффициентом.
Release Notes Примечания к выпуску
Buying after a down day: SPLV (Low volume) vs SPHB (High Beta) Покупка после дня падения: SPLV (низкая волатильность) по сравнению с SPHB (высокий бета-коэффициент)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.