Sentence examples of "benzene sulphonic anhydride" in English

<>
No, this is the anhydride, white arsenic. Нет, это ангидрид, белый мышьяк.
Instead, we should be attacking known environmental carcinogens - not just tobacco, but also radiation, sunlight, benzene, solvents, and some drugs and hormones. Вместо нее мы должны атаковать известные канцерогенные вещества в окружающей среде - не только табак, но и радиацию, солнечный свет, бензол, растворители и некоторые лекарственные препараты и гормоны.
Too large a quantity of acetic anhydride was still finding its way to traffickers and being used for the manufacture of heroin in Afghanistan.” В руки торговцев наркотиками все еще попадает слишком большое количество ангидрида уксусной кислоты, который используется для изготовления героина в Афганистане ".
I expected to find liquid nitrogen, of course, but I did not expect to find traces of turpentine, acetone and benzene in his flesh. Я, конечно, ожидала найти жидкий азот, но не ожидала увидеть следы скипидара, ацетона и бензина в его теле.
In particular, the Commission recommended that the Steering Committee of that operation should identify specific action and explore ways to improve backtracking investigations of seized acetic anhydride, in order to track the substance back to its manufacturers; the Committee should also examine the feasibility of tagging products to determine at which points along the distribution chain diversions were taking place. В частности, Комиссия рекомендовала руководящему комитету этой операции определить конкретные меры и изучить пути улучшения работы по выяснению происхождения изъятых партий ангидрида уксусной кислоты с целью определить изготовителей этого вещества; Комитету следует также изучить целесообразность маркировки продукции для установления того, на каких этапах транспортировки прекурсоров произошла их утечка.
No, it's UV light that will indicate the presence of benzene and toluene. Нет, это ультрафиолет, который покажет наличие бензола и толуола.
A ban on the supply of acetic anhydride, the chemical required for the processing of opium to heroin; запрет на поставку ангидрида уксусной кислоты — химического вещества, необходимого для получения героина из опиума;
Less well known, but following the same pattern, are efforts being mounted to question studies documenting the adverse health effects of exposure to lead, mercury, vinyl chloride, chromium, beryllium, benzene, and a long list of pesticides and other toxic chemicals. Менее широко известны аналогичные усилия, направленные на то, чтобы поставить под сомнение исследования негативного воздействия на здоровье свинца, ртути, хлористого винила, хрома, бериллия, бензола и длинного списка пестицидов и других отравляющих веществ.
The Board convened a meeting on acetic anhydride, hosted by the Government of Turkey in Antalya in October 2000, with the objective of preventing diversions of that substance from licit trade. В октябре 2000 года Комитет созвал совещание по ангидриду уксусной кислоты в Анталье, при-нимающей стороной которого выступило прави-тельство Турции, с целью разработки мер по недопущению утечек этого вещества из законной торговли.
And because these materials are so prolific, because they're found in so many places, there's one other place you'll find this material, styrene, which is made from benzene, a known carcinogen. Эти материалы настолько распространены, настолько они повсеместны, что этот материал, стирол, который производится из бензола, известного канцерогена,
Building on the positive results achieved in the prevention of diversion of acetic anhydride, relevant Governments were encouraged to replicate that success by developing similar strategies to combat the diversion of chemicals used in the illicit manufacture of cocaine in South America. Учитывая положительные результаты, достигнутые в деле предотвращения утечки ангидрида уксусной кислоты, соответствующим правительствам было рекомендовано использовать эту успешную практику путем разработки аналогичных стратегий для предупреждения утечки химических веществ, используемых при незаконном изготовлении кокаина в Южной Америке.
You've probably heard of benzene rings; Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
Several States reported that they had been actively cooperating in Operation Purple and Operation Topaz, initiatives taken by States in consultation with the International Narcotics Control Board to track shipments of potassium permanganate and acetic anhydride. Ряд государств сообщили о том, что они активно участвовали в осуществлении операции " Пурпур " и операции " Топаз ", которые проводились государствами в консультации с Международным комитетом по контролю над наркотиками в целях отслеживания поставок перманганата калия и ангидрида уксусной кислоты.
While they're not amino acids, we're now finding things like propane and benzene, hydrogen cyanide, and formaldehyde. Это не аминокислоты, и мы сейчас выявили такие составляющие, как пропан, бензол, синильная кислота и формалин.
A quantity p (about 5 g, weighed to the nearest 0.01 g) of the liquid to be titrated is placed in an Erlenmeyer flask; 20 cm3 of acetic anhydride and about 1 g of powdered solid potassium iodide are added; the flask is shaken and, after 10 minutes, heated for 3 minutes to about 60°C. в колбу Эрленмейера наливается подлежащая титрованию жидкость в количестве p (около 5 г, взвешенная с точностью до 0,01 г), к которой добавляется 20 см3 уксусного ангидрида и около 1 г твердого порошкообразного иодида калия; эта смесь взбалтывается и через 10 минут нагревается в течение 3 минут приблизительно до температуры 60°С.
They use large quantities chloroprene and benzene. И используют много хлоропрена и бензола.
Whether it wishes to transfer acetic anhydride from Table II to Table I of the 1988 Convention, or, if not, what other action, if any, is required; переносить ли ангидрид уксусной кис-лоты из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года или- в случае отрицательного ответа на этот вопрос- требуется ли принять какие-либо иные меры в этом отношении;
In addition, some countries specify as air pollutants: heavy metals (such as lead and mercury), volatile organic compounds (such as benzene and formaldehyde) and a broad array of other chemical compounds classified as air toxics. Кроме того, некоторые страны относят к загрязнителям воздуха тяжелые металлы (например, свинец и ртуть), летучие органические соединения (например, бензин и формальдегид) и широкий спектр других химических соединений, оказывающих на воздух токсичное воздействие.
Also, while we support the ban on acetic anhydride, the wording of the operative paragraph sends out the wrong signal and might compromise the work of the United Nations anti-drug programme in the region. Кроме того, хотя мы и поддерживаем запрет на химический ангидрид уксусной кислоты, формулировка пункта постановляющей части направляет неверный сигнал, который может поставить под угрозу работу программы Организации Объединенных Наций по борьбе с наркотиками в регионе.
Moreover, the benzene content of petrol has been reduced to a maximum of 1 %. Кроме того, максимальное содержание бензола в бензине было сокращено до уровня в размере 1 %.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.