Sentence examples of "bentonite clarification" in English

<>
It is completely incomprehensible to us that we must once again press for clarification on the following point: Нам совершенно непонятно, что мы снова должны сталкиваться с выяснением следующего пункта:
You've got this bentonite clay, which is - sort of swells up and expands. Это бентонитовая глина, она набухает и увеличивается в объёме.
The Turkish foreign ministry has summoned the most senior U.S. diplomat in the country for clarification of a report about American and British spying in Turkey. Министерство иностранных дел Турции вызвало самого высокопоставленного американского дипломата в стране для разъяснений в связи с отчетом об американском и британском шпионаже в Турции.
Georgia also has deposits of non-ferrous metals, polymetallic ores, arsenic, bentonite, barite, agate and obsidian. В Грузии также есть залежи цветных металлов и полиметаллических руд, месторождения мышьяка, бентонита, барита, агата и обсидиана.
After your application has been reviewed, you will receive either a notice that your corporate account at EXNESS (CY) LTD has been opened or a request for clarification regarding your application. После рассмотрения запроса вы получите уведомление об открытии корпоративного счета в EXNESS (CY) LTD или необходимые уточнения по процедуре оформления заявки.
First, the market will be looking for clarification about the ECB’s quantitative easing program, which is to start this month. Во-первых, рынок будет искать разъяснений по поводу программы количественного смягчения ЕЦБ, которая должна начаться в этом месяце.
After Puigdemont and his allies signed a document they called an independence declaration, and another one suspending it so negotiations can be held with the Spanish government, Rajoy called their bluff, demanding a clarification: Had they really declared independence from Spain? Пучдемон и его союзники подписали декларацию о независимости, но пока отложили процесс отделения, сославшись на то, что должны пройти переговоры с испанским правительством. Рахой назвал такой шаг блефом, требуя уточнить, действительно ли Каталония объявила независимость от Испании?
It then appeared he was about to issue a clarification, but instead said: “Whoever the president may be, whoever works in the State Duma, whoever heads the Russian government, in any case, those people... Затем показалось, что он вот-вот прояснит свою мысль, но вместо того он сказал: «Кто бы ни был президентом, кто бы ни работал в Государственной думе, кто бы ни возглавлял российское правительство, в любом случае эти люди...
The government department in charge of Russia's mild form of censorship, Roskomnadzor, had to issue a legalistic clarification explaining that merely showing the swastika without the intent of Nazi propaganda is not a crime. Роскомнадзору, правительственному органу, отвечающему за цензуру, пришлось выступить с официальными разъяснениями: его представители подчеркнули, что простая демонстрация свастики без намерения пропагандировать нацизм — это не преступление.
An administration official, who spoke on condition of anonymity, said the U.S. wanted to get clarification on the Turkish position after Erdogan’s comments on the Iranian program, which included praise for what he called Iran’s positive approach to nuclear talks with the U.S. that collapsed after their Oct. 1 start. В этих заявлениях Эрдоган высоко оценил позитивное, по его словам, отношение Ирана к ядерным переговорам с США, которые после их начала 1 октября оказались сорваны.
If there was going to be some sort of additional update or clarification of the 2011 data you’d think that it would have been completed sometime over the past 11 months. Если бы имелись некие обновления данных или разъяснения по ним, то они, скорее всего, были бы опубликованы за прошедшие 11 месяцев.
Updated with a clarification from Bradley Manning's lawyer. (Уточненная версия с разъяснениями адвоката Брэдли Мэннинга)
14. Iran will fully implement the "Roadmap for Clarification of Past and Present Outstanding Issues" agreed with the IAEA, containing arrangements to address past and present issues of concern relating to its nuclear programme as raised in the annex to the IAEA report of 8 November 2011 (GOV/2011/65). 14. Иран будет полностью выполнять «„дорожную карту“ по прояснению прошлых и настоящих нерешенных вопросов», согласованную с МАГАТЭ, содержащую положения о прошлых и настоящих спорных вопросах, связанных с ядерной программой Ирана и указанных в приложении к докладу МАГАТЭ от 8 ноября 2011 года (GOV/2011/65).
We said that we could be onboard but we needed to have some clarification first regarding the modalities, practical steps that have to be implemented prior to launch such an operation." Мы сказали, что можем сопроводить колонну, но при этом нам нужны разъяснения относительно механизма и тех практических шагов, которые необходимо осуществить, прежде чем начинать такую операцию».
Hoping to mollify Warsaw, Obama issued a clarification, noting that the president meant “Nazi death camps in German-occupied Poland.” Обама попытался успокоить Варшаву, официально пояснив, что он говорил о «нацистских концлагерях в оккупированной Польше».
For clarification purposes only, this notice does not limit or inhibit the use of the software provided under these Terms for normal business uses that are personal to that business which do not include (i) redistribution of the software to third parties, or (ii) creation of material with the VIDEO STANDARDS compliant technologies for distribution to third parties. Это уведомление предоставляется только в целях разъяснения. Оно не ограничивает и не запрещает использование программного обеспечения, предоставляемого в соответствии с настоящими Условиями, для внутренних бизнес-целей предприятия, которые не включают (i) распространение программного обеспечения третьим лицам или (ii) создание материалов при помощи технологий, совместимых с ВИДЕОСТАНДАРТАМИ, для распространения третьим лицам.
If your submission has been rejected, we may provide you with access to Direct Support, which will allow you to communicate directly with our Login Review Team in order to receive better clarification and guidance as to why your app was rejected. Если ваша заявка не одобрена, мы можем предоставить вам доступ к Прямой поддержке, чтобы вы могли связаться с нашей командой Проверки входа и получить более исчерпывающие сведения о том, почему было отклонено ваше приложение.
Ask for clarification and communicate how you can/can't help. Попросите разъяснений и сообщите, можете вы помочь в данном вопросе или нет.
Read more: Clarification of Platform policy on prefill Подробнее: Разъяснение политики платформы относительно предварительного заполнения
What that means needs little clarification. То, что это означает, нуждается в небольшом уточнении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.