Sentence examples of "bemused" in English

<>
In meetings, he looks out for the person in the room - arms crossed, looking a bit bemused - and draws them into the discussion, trying to see if they indeed are the person with a different opinion, so that they have dissent within the room. Во время совещаний он выбирает одного из людей в комнате - в замкнутой позе, немного смущенного - и втягивает его в разговор, пытаясь понять его точку зрения, если она отличается от других, и спровоцировать высказывания различных мнений в комнате.
The reported tidbits of his gruff exchanges with European leaders — combined with images of bemused dignitaries cringing through a series of awkward photo ops — were evidence enough, but the statements that followed the trip confirmed it. Сообщения о его угрюмых разговорах с европейскими лидерами — в сочетании с фотографиями ошеломленных высокопоставленных чиновников, раздраженных из-за серии неловких фотографий — говорят о многом. К тому же заявления, появившиеся после поездки, подтвердили это.
They were bemused, though not particularly hostile, when she explained that she had HIV and tuberculosis. Сообщение Ирины о том, что у нее ВИЧ и туберкулез, их несколько озадачило, хотя нельзя сказать, чтобы они отнеслись к ней враждебно.
Someone — I think it was me — said that the return of state conflict was a gift to the foreign policy boys’ club, which in recent years had been bemused by the rise of non-state actors, popular uprisings, and “soft” issues like climate change. Кто-то (думаю, это был я) сказал, что возвращение государственного конфликта — это дар небесный для парней из внешнеполитического клуба, который в последнее время озадаченно наблюдает за негосударственными актерами, народными восстаниями и «мягкими» вопросами типа климатических изменений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.