Sentence examples of "bell-and-spigot joint" in English

<>
Harvard sociologist Daniel Bell and Hebrew University of Jerusalem political philosopher Avner de-Shalit, authors of a 2011 book about city identities, have named it “civicism”: We want to suggest that cities have been increasingly the mechanism by which people oppose globalization and its tendency to flatten cultures into sameness. Социолог Гарвардского университета Дэниел Белл и политический философ Авнер де-Шалит из Иерусалимского университета в книге, посвященной городской идентичности, называют это «гражданственностью» (принципом равенства прав и обязанностей граждан): «Города все чаще становятся механизмом, с помощью которого люди противостоят глобализации и ее свойству сглаживать разницу культур вплоть до однообразия.
Daniel Bell and Raymond Aron wrote about the end of fascist and communist ideology in the hope that we would enter an age of pragmatism in which politics would be a subject of argument and debate, not belief and total worldviews. Дэниел Белл и Раймонд Арон писали о конце фашистской и коммунистической идеологий в надежде, что мы вступаем в эпоху прагматизма, в которой политика будет предметом споров и обсуждений, а не убеждений и общих мировоззрений.
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises. Трагедии для меня не новость, поэтому я, понятное дело, была обеспокоена.
We rang the bell and got asked in. Нам позвонили и мы пришли проверить.
Ritchie Bell and two of his boys held up the bank at Salina. Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks. Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
Liberty Bell and Independence Hall. Колокол свободы и Индепенденс Холл.
So, I found traces of honeysuckle, golden bell and confederate rose. Так, я нашел следы жимолости, золотого колокольчика гибискуса изменчивого.
Press a button, ring a bell and you think the whole damn world comes running, don't you? Жмёшь на кнопку и думаешь, что весь чёртов мир примчится к тебе?
Somebody rang my bell and ran away. Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал.
I threw out an order, I rang the bell and a second later. Я собирал заказ, позвонил в колокольчик и через секунду.
Richie Bell and two of his boys held up the bank at Salina. Ричи Бэл и его ребята грабанули банк в Салине.
Say you rang my bell and I don't seem to be home. Скажи, что звонила мне и, кажется, меня нет дома.
Jean-Dominique Bauby died on March 9, 1997 10 days after the publication of "The Diving Bell and the Butterfly". Жан-Доминик Боби умер 7 марта 1997 года, через 10 дней после выхода его книги "Скафандр и бабочка".
All they had to do was ring the bell and take money. Всё, что им нужно было делать, это позвонить и забрать деньги.
I stopped an hour before and I didn't leave him 'cause when I rang the bell and waited across the street, nobody answered. До того как его оставить, я ждала около часа на другой стороне улице, потому что когда, я позвонила - никто не ответил.
No, he's got a sniffle, ring the bear bell and put him outside. Нет, у него насморк, позвоните медведю в колокольчик и уведите его.
And Conan Doyle, writing about Bell, described the following exchange between Bell and his students. И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов.
Fast-forward 50 years, and Bell and Watson's technology has completely transformed global communications. Перенесемся на 50 лет вперед, когда технология Белла и Уотсона уже совершенно изменила глобальные коммуникации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.