Sentence examples of "being on" in English

<>
Not only did I have to grow up in the public eye, I had to learn how to be an efficient joke-delivering mechanism between 1975 and 1985, whilst being a star, being on television and it was really difficult. Мне не только пришлось расти на глазах у публики, мне пришлось научиться быть эффективной машиной по доставке шуток между 1975 и 1985 годами, будучи звездой, работая на телевидении, и это было очень тяжело.
The process of ratifying the OIT Convention No. 156 is underway, all levels of Belgian authority having ratified or being on the verge of ratifying the text. В настоящее время идет процесс ратификации Конвенции МОТ № 156, большинство государственных органов власти Бельгии либо уже ратифицировали, либо готовы ратифицировать этот документ.
And did they say something about your pants being on fire, liar, liar? А никто не сказал о том, что у тебя горят штанишки - врунишка - врунишка?
A minority of such staff were not tasked with any assignments, some of them for an extended period of time; for example, as at 1 October 2002, 3 D-1 and 1 P-5 staff members had not worked at all for UNHCR for 15, 30, 43 and 44 months, respectively, while being on special leave with full pay for the entire period. Меньшинству таких сотрудников какие-либо задания не поручались, причем некоторым из них — в течение продолжительного периода времени; например, по состоянию на 1 октября 2002 года 3 сотрудника на должностях класса Д-1 и 1 сотрудник на должности класса С-5 вообще не работали в УВКБ в течение 15, 30, 43 и 44 месяцев, соответственно, находясь в течение всего указанного времени в специальном отпуске с полным содержанием.
When the president of a country is accused of ordering a journalist to be murdered – which is what rumors concerning Ukraine’s President Leonid Kuchma do – it is hard to imagine that country as being on the mend. Когда президент страны обвиняется в том, что он заказал убийство журналиста – а именно такие слухи ходят о президенте Украины Леониде Кучме, - трудно себе представить, что дела в стране идут на поправку.
Only the emergency light is on. Работает только аварийное освещение.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
A green light is on. Горит зелёный свет.
Your Wi-Fi network must be on. Должна работать сеть Wi-Fi.
The matrons are on the way. Надзирательница уже идет.
Your hairpiece is on fire. Твой парик горит.
Make sure you are on a reliable network. Убедитесь, что сеть работает без сбоев.
It may well be on Europe. Речь скорее идет о Европе.
My ass is on fire. Моя жопа горит.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Fanatical Islam is on the decline. Фанатичный ислам идет на убыль.
His house was on fire. Его дом горел.
Work Offline command on the ribbon indicating Offline is on Команда «Работать автономно» с состоянием «Вне сети» на ленте
100 ducats and be on your way. 100 дукатов и идите своей дорогой.
Maybe the hold is on fire. Возможно, горит что-то в трюме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.