Ejemplos del uso de "beheading machine" en inglés

<>
Beheading! Crucifixion! Обезглавить и распять!
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Now You’ve Got Russians Beheading Russians Теперь россияне режут головы россиянам
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
The gory scene comes at the end of the seven-and-a-half minute video, the latest in which one of the militants is shown beheading an unarmed hostage. Мрачная сцена убийства снята в самом конце видеозаписи, которая длится семь с половиной минут. Это последние из видеокадров, на которых боевики убивают безоружных заложников.
The engineer told us how to use the machine. Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.
In this sense, his periodic displays of belligerence shouldn’t be seen as random side effects — they’re an integral part of a carefully calculated strategy of intimidation, not so different from those Islamic State beheading videos, aimed at simultaneously threatening foes and seducing the like-minded. Соответственно, его периодические воинственные выходки — не случайность и не побочные эффекты, а неотъемлемая часть тщательно просчитанной стратегии по запугиванию. Чем-то похожим занимается Исламское государство, когда в попытках напугать врагов и привлечь единомышленников распространяет видеоролики с обезглавливаниями.
He went on to demonstrate how to use the machine. Он пошел показать как использовать машину.
He also let a brutal act of political theater (the Islamic State’s beheading of two U.S. journalists) drag him into an ill-conceived campaign to “degrade and destroy” IS, even though it is not a major threat to the United States and should dealt with primarily by local actors with much more at stake. Он также поддался на зверскую провокацию в политическом театре (когда ИГИЛ обезглавил двоих американских журналистов) и позволил втянуть себя в плохо продуманную кампанию по «ослаблению и уничтожению» ИГИЛ, хотя данная группировка не представляет серьезной угрозы для США, и бороться с ней должны в основном местные силы, у которых на карту поставлено намного больше.
You understand best how to use the machine. Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной.
And that’s not in spite of the videos in which jihadists show themselves beheading James Foley and Steven Sotloff, but precisely because of them. И это происходит не вопреки видеокадрам, на которых джихадисты обезглавливают Джеймса Фоули и Стивена Сотлоффа, а как раз по причине этого видеоматериала.
A computer is a complex machine. Компьютер — сложная машина.
By the time I began covering Syria two years ago, after the beheading of James Foley, nearly every foreign journalist had left, driven off by the high risk of death or kidnapping. К тому моменту, как я начала работать корреспондентом в Сирии два года назад, после казни Джеймса Фоули, почти все иностранные журналисты предпочти покинуть страну, движимые страхом смерти или похищения.
You should buy an answering machine. Вам надо купить машину для ответов.
How does a young British rapper end up beheading innocent journalists in two of the most gruesome videos in recent memory? Как так получилось, что молодой британский рэпер обезглавливает двух ни в чем не повинных журналистов, а все это снимается на видео, ставшее исключительно отвратительным и ужасным зрелищем?
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
That violence occurs in the shadows; for example, the beheading of internet journalist Georgiy Gongadze.) Такое насилие есть, но оно осуществляется тихо, из-за кулис; примером тому является убийство с обезглавливанием журналиста Георгия Гонгадзе.)
The new machine will take a lot of room. Новая машина займёт много места.
The confluence of crises in Iraq and Ukraine during the summer effected a stark reversal in the U.S. public’s confidence in Obama’s foreign-policy leadership, even before the beheading of two American journalists generated an outpouring of support for military reprisal against ISIS. Кризисы в Ираке и на Украине, начавшиеся этим летом, принесли с собой резкую перемену в отношении американской общественности к внешней политике Обамы – еще до того, как казнь двух американских журналистов спровоцировала резкий рост уровня поддержки военной кампании, направленной против ИГИЛ.
She has an automatic washing machine. У нее была стиральная машина-автомат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.