Exemplos de uso de "beguiling" em inglês

<>
If they are to be empowered citizens, not just beguiled consumers, they will need to understand how technology affects their lives and prospects. Если они должны стать полноправными гражданами, а не просто обманутыми потребителями, им необходимо будет понять, как технологии влияют на их жизнь и возможности.
As people around the world encourage the prospect of democracy coming to Egypt and Tunisia, let us not be beguiled by its formal trappings. По мере того как люди во всем мире поощряют перспективы прихода демократии в Египет и Тунис, давайте не будем обманываться ее формальными атрибутами.
Either they buy it as the way out of the dilemma or they realize being tricked, beguiled and deceived by their Prime Minister. Либо избиратели поверят и согласятся, что это выход из затруднительного положения, либо они поймут, что их премьер-министр ввел их в заблуждение, обхитрил и вообще обманул.
Consider the following beguiling example. Рассмотрим следующий заманчивый пример.
Pakistani parents occasionally maim their children to make them beguiling beggars. Пакистанские родители не гнушаются приобщать своих детей к ремеслу прошения милостыни.
Vickers gives short shrift to some of the more beguiling options. Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов.
As beguiling as the reforms now being promoted by international organizations sound, countries must be wary of taking short cuts in constructing their institutions. Хотя реформы, которые сейчас продвигают международные организации, звучат заманчиво, страны должны с осторожностью подходить к сокращениям при строительстве своих институтов.
Herein lies the beguiling feature of the funeral of Johnny Hallyday, France’s national singer: his ability to stage-manage his destiny, right up the final hour, and the star power that his being retained even in death. В этом и заключается притягательная особенность похорон Джонни Холлидея, национального певца Франции: в его способности срежиссировать свою судьбу, вплоть до последнего часа, и силе звезды, которую он сохранил даже после смерти.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.