Sentence examples of "bedding marker" in English

<>
Mattresses and bedding Матрасы и постельные принадлежности
A “Life Marker Chip” originally picked for ExoMars 2018 would have used antibodies to detect organic molecules, similar to tests used in the medical world. В приборе Life Marker Chip, первоначально отобранном для «Экзомарса 2018», планировалось использовать антитела для обнаружения органических молекул, как это делается в мире медицины.
bedding and bath Постельные принадлежности и товары для ванной комнаты
“There is no ideal bio-marker, unless life walks up to you and waves,” declares Mark Sims, the ExoMars team member who led development of the now-canceled Life Marker Chip. «Нет и не может быть идеального биомаркера, если только жизнь сама не подойдет к нам вплотную и не помашет рукой», — говорит Марк Симс из проекта «Экзомарс», разрабатывавший прибор Life Marker Chip, которому не дали дорогу.
During this campaign 153 people came to the representative offices MasterForex Indonesia and brought food, clothes and bedding. В период проведения акции в представительства MasterForex Indonesia пришло 153 человека, которые приносили продукты, личные вещи, спальные принадлежности.
The underlying is indicated with the vertical marker at 875. Цена базового актива отмечена вертикальным маркером на 875.
there is no bedding that one can use to strangle oneself. там нет постельных принадлежностей, которые можно было бы использовать для собственного удушения.
Thus, for example, to change the Fibonacci Fan location, one has to hold its central marker with the left mouse button and move the cursor. Так, например, чтобы изменить положение Веера Фибоначчи, следует захватить левой кнопкой мыши его центральный маркер и переместить курсор.
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding. Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Use the 30 level as another buy in marker and you should be able to continue to benefit even during times of extreme market volatility. Используйте уровень 30 для следующего сигнала на вход в рынок, и вы сможете получать прибыль даже во времена сильной рыночной волатильности.
Eva, surely, you can find something more suitable than washing whores' bedding. Ева, безусловно, ты можешь найти что-то более подходящее, чем стирка постельного белья шлюх.
To do so, one has to select the object and, holding Ctrl pressed, move it with the central marker. Для этого необходимо выделить объект и, нажав клавишу Ctrl, переместить его при помощи центрального маркера.
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street. Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
The U.S. in particular touts its success in sports as a marker of its civilization. К примеру, США особенно гордятся своими достижениями в спорте, называя их одним из характерных признаков их цивилизации.
Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. Джейми, пойди наверх и приготовь постельное белье для Сьюзи.
As a wobbly truce takes hold in eastern Ukraine, the anti-sanctions bloc will lay down a marker at an EU summit starting Thursday in Brussels. Поскольку сейчас на востоке Украины установилось шаткое перемирие, антисанкционный блок даст о себе знать на саммите Евросоюза, который начнет работу в четверг в Брюсселе.
But it does match samples from the bedding in the crawl space. Но образцы не совпадают с теми, что нашли в постели в подполе.
On her blog, Le Pen presented the French beach as a sort of sacred space — a timeless marker of French national identity. В своем блоге Ле Пен представила французский пляж как своего рода священное пространство — вневременной маркер французской национальной идентичности.
It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold. Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота.
The marker of race drifted away from a binary consideration of a person’s ancestry and became increasingly based on one’s appearance. Определение расы перестало зависеть от предков, вместо этого сосредоточившись на внешнем виде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.