Sentence examples of "bedding gardening" in English

<>
Mattresses and bedding Матрасы и постельные принадлежности
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" «Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.»
bedding and bath Постельные принадлежности и товары для ванной комнаты
The drop, coupled with a particular decline in the number of homeowners aged under 35, could result in garden centres losing out on tens of millions of pounds a year when today's young consumers reach the "core gardening age group," according to the HTA's study, which was reported by the Financial Times. Такое падение, обусловленное исключительным сокращением числа домовладельцев возрастом менее 35 лет, может привести к тому, что садоводческие центры начнут терять десятки миллионов фунтов в год, когда сегодняшние молодые потребители достигнут "основного возраста садоводства", согласно исследованию HTA, о котором сообщила Financial Times.
During this campaign 153 people came to the representative offices MasterForex Indonesia and brought food, clothes and bedding. В период проведения акции в представительства MasterForex Indonesia пришло 153 человека, которые приносили продукты, личные вещи, спальные принадлежности.
Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: "Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate." Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: "Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают".
there is no bedding that one can use to strangle oneself. там нет постельных принадлежностей, которые можно было бы использовать для собственного удушения.
Greater London, where home ownership has fallen from 61 per cent to 43 per cent in six years, has Britain's lowest spend per household on gardening products. В Большом Лондоне, где количество домовладельцев упало с 61 процента до 43 процентов за шесть лет, самый низкий в Великобритании уровень трат на товары для садоводов на домохозяйство.
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding. Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Going all the way back to the days of the Salyut and Mir space stations, in-orbit gardening was considered to be not just an experiment but an important way to raise the morale of cosmonauts packed for long periods in a tin can. Еще со времен «Салюта» и «Мира» огородничество на орбите считалось не просто экспериментом, а важным способом для поднятия настроения космонавтов, которые долгое время проводят в тесноте как сельди в консервной банке.
Eva, surely, you can find something more suitable than washing whores' bedding. Ева, безусловно, ты можешь найти что-то более подходящее, чем стирка постельного белья шлюх.
D’Agostino, 37, took a six-month gardening course and went into business, only to discover that when it comes to planting flowers and trees and mowing lawns, economically strapped Italians aren’t prepared to pay top dollar. 37-летний Д’Агостиньо прошел шестимесячные курсы по садоводству, а потом занялся бизнесом. Но он обнаружил, что когда дело доходит до посадки цветов и деревьев, и до стрижки газонов, оказавшиеся в трудном финансовом положении итальянцы не готовы платить большие деньги.
I scoped out some cheap fabric in bedding places down on Houston Street. Я присмотрела дешёвую ткань в магазине постельного белья на Хьюстон-стрит.
Having said that, America and the West, in a contrary, in their attempts to win these post-colonial nations' support would be well advised to remember Abraham Lincoln’s “gardening” wisdom. Вместе с тем Америке и Западу, в противоположность этому, в их попытках добиться поддержки этих постколониальных наций можно было бы посоветовать вспомнить «садоводческую» мудрость Авраама Линкольна.
Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. Джейми, пойди наверх и приготовь постельное белье для Сьюзи.
One set per theme (ex: gardening, cooking) Одна группа для каждой темы (например, «Садоводство», «Кулинария»)
But it does match samples from the bedding in the crawl space. Но образцы не совпадают с теми, что нашли в постели в подполе.
Gardening, scrapbooking, knitting, and cooking have all become newly, shabbily chic. Огородничество, создание альбомов с газетными вырезками, вязание и приготовление пищи - все это недавно приобрело черты нового, бедного шика.
It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold. Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота.
Museums, gardening, clubs of all sorts are blossoming in today's France. Музеи, садоводство, разного вида клубы процветают сегодня во Франции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.