Sentence examples of "become ill" in English

<>
Please go, before you, too, become ill. Пожалуйста, иди, пока ты тоже не заболел.
and to reduce the consequences of infection if, despite all of our efforts, we become ill. а также, чтобы уменьшить последствия инфекции, если, несмотря на все наши усилия, мы заболели.
Some 300 million people become ill with malaria each year, causing 1.5 million deaths, most of them small children. Около 300 миллионов людей ежегодно заболевают малярией, и при этом умирает 1,5 миллиона людей, причем большинство из них - дети.
You'll become ill, your body will break down, you won't be able to think properly if you don't eat. Ты заболеешь, твое тело ослабнет, ты не сможешь думать ясно, если не будешь есть.
This is likely to be most true for those who acquire families abroad because their children are likely to become ill when they return to their parent's homelands. Это в наибольшей степени относится к тем, кто обзавелся за границей семьей, поскольку их дети, скорее всего, заболеют, когда они возвратятся в родные места своих родителей.
As a result, millions of parents do not have their children vaccinated, and hundreds of children become ill, with many more affected, sometimes fatally, by the disease than would have suffered adverse effects from the vaccine. В результате, миллионы родителей отказались вакцинировать своих детей, и как следствие, сотни детей заболели, с еще большим количеством пострадавших от заболевания, иногда со смертельным исходом, чем если бы дети пострадали от негативных последствий от вакцины.
There are steps that can and should be taken to attack or neutralize certain types of viruses or bacteria; to reduce vulnerability to infection; and to reduce the consequences of infection if, despite all of our efforts, we become ill. Есть шаги, которые можно и нужно сделать, чтобы атаковать или нейтрализовать некоторые типы вирусов или бактерий; для снижения уязвимости перед инфекцией; а также, чтобы уменьшить последствия инфекции, если, несмотря на все наши усилия, мы заболели.
As a consequence of overwork, he became ill. Он заболел вследствие переутомления.
Ziyo returned two years ago, when his father became ill. Зийо вернулся домой два года назад, когда заболел его отец.
My husband went to sauna once, and became ill instantly. Мой муж однажды в городе помылся в бане и сразу заболел.
We also know the enormous strength of the solidarity of all those groups of persons and organizations that have fought, are fighting and will continue to fight so that HIV/AIDS does not become a factor of discrimination forcing the ill to hide their condition. Мы также знаем, какой огромной мощью обладает солидарность всех тех групп людей и организаций, которые боролись, борются и будут впредь бороться за то, чтобы ВИЧ/СПИД не становился основанием для дискриминации, вынуждающим больных скрывать свое состояние.
That feature will encourage those who are not ill to become or remain uninsured until they have a potentially costly medical diagnosis. Эта особенность убедит ту часть населения, которая не имеет серьезных проблем со здоровьем, остаться или стать незастрахованными до той поры, пока им не поставили потенциально дорогостоящий медицинский диагноз.
The continuous deterioration in the terms of trade, an ill that has become chronic, to the detriment of countries with less developed economies — mainly producers and exporters of raw materials — coupled with the debilitating impact of oil price increases, has severely hampered efforts to realign and revive our economies. Постоянное ухудшение условий торговли — болезнь, ставшая хронической, — в ущерб странам с менее развитой экономикой — главным образом производителей и экспортеров сырья — наряду с негативным воздействием роста цен на нефть серьезно препятствуют усилиям по перестройке и оживлению экономики наших стран.
You've become old and stubborn. Ты стал старым и упрямым.
He seems ill. Он выглядит больным.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
I heard that Robert is ill. Я слышал, что Роберт болен.
This caterpillar will become a beautiful butterfly. Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
My son is subject to ill health. У моего сына плохое здоровье.
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.