Sentence examples of "beaver board" in English

<>
And it's a beaver, not a woodchuck. И это бобёр, а не сурок.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band. Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
You remember that song and dance Nicole gave us about David growing up like Beaver Cleaver in some perfect little town back East? Помнишь, Николь рассказала нам сказочку про то, что Дэвид рос в идиллическом городке далеко на востоке?
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
You certainly are a busy beaver. Определённо, ты усердная хозяюшка.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
I remember the good old days when Twitter was just another word for late-night beaver down by the creek. Я помню старые добрые времена, когда Twitter был всего лишь ещё одним словом для полуночной мохнатки рядом с бухтой.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
Four people bought the bogus exam from Beaver. Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
My sources tell me that you've never hit a home run at Beaver Falls. Мои источники сообщили, что ты никогда не выбивал мяч за забор в Бивер-Фолс.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Hey, Bandit, this is Little Beaver. Эй, Разбойник, Пушистик на связи.
Community bulletin board Доска объявлений сообщества
In your face, Beaver Falls. Выкуси, Бивер Фоллз.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing. Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.