Sentence examples of "bearing pointer" in English

<>
Bearing can be unbearable. Выносить что-либо может быть невыносимо.
He whips out a pointer to review a half-century’s worth of aircraft models jammed tail to nose in the constrained space, rushing through a litany of years and model numbers: Tu-2, Tu-70, Tu-205, Tu-154. Он достает указку, чтобы показать накопившиеся за полвека модели самолетов, втиснутые нос к хвосту в тесное пространство помещения, и начинает долгое перечисление моделей и дат выпуска: Ту-2, Ту-70, Ту-205, Ту-154.
There is nothing of the banker in his bearing. В его манере поведения нет ничего от банкира.
You will see the vertical line following the mouse pointer. Вы увидите вертикальную линию, следующую за курсором мыши.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
The Data window shows the information about the current bar and all indicators under the mouse pointer for the selected chart. Окно данных показывает информацию о текущем баре и всех индикаторах под курсором для выбранного графика.
He came bearing a large bunch of flowers. Он пришёл с большим букетом цветов.
You will see the horizontal line following the mouse pointer. Вы увидите вертикальную линию, следующую за курсором.
As her mother recounts the story, a picture of Mariana looks down from the walls, next to a cross bearing a single word: Justice. Мать Марианы пересказывает эту историю, а портрет дочери смотрит на нас со стены, где он висит рядом с распятием, на котором начертано всего одно слово: справедливость.
Time of a bar under the mouse pointer Время бара под курсором
Plaques bearing his name also hang outside a modern sports centre and an impressive interactive museum about climate change. Таблички с его именем висят на современном здании спортивного центра и на впечатляющем интерактивном музее, посвященном климатическим изменениям.
Indeed, Ahn, Hiddink, and Capello — who blamed his team’s elimination on a laser pointer directed into the eyes of goalkeeper Igor Akinfeyev just before Algeria scored an equalizing goal — are just a few of Russia’s many foreign commodities. Ан, Хиддинк и Капелло, утверждающий, что сборная проиграла из-за лазерной указки, которую кто-то направил в глаза вратарю Игорю Акинфееву перед сравнявшим счет голом алжирцев, — лишь малая часть российского импорта.
Approximately 14% of Americans rely on free food assistance issued via "food stamps", bearing such a name from earlier times when they had the shape of paper coupons. Примерно 14% американцев полагаются на бесплатную продовольственную помощь, выдаваемую по "фудстемпам", носящим такое название с прежних времен, когда они имели форму бумажных купонов.
Point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Search. Наведите указатель мыши на нижний правый угол экрана, переместите его вверх и выберите Поиск.
“Manufacturing output showed some signs of fatigue with the deterioration of global economic conditions and, weak outlook in key export markets, bearing down on output," noted the chief economist at EEF, a trade group for manufacturers. «Производство в обрабатывающей промышленности начало снижать обороты под воздействием ухудшившихся условий в мировой экономике и перспектив замедления роста на ключевых экспортных рынках», — отметил главный экономист торговой группы производителей EEF.
(If you're using a mouse, point to the lower-right corner of the screen, move the mouse pointer up, and then select Settings.) (Если вы пользуетесь мышью, укажите в нижний правый угол экрана, переместите указатель мыши вверх и выберите Настройки.)
Nevertheless, bearing in mind our momentum studies, I would stay mindful that further retreat could be in the works. Тем не менее, имея в виду наши исследования импульса, я хотел бы быть осторожным, так как может произойти дальнейшее отступление.
Fix AppEventsLogger Null Pointer Exception Исправлено исключение Null Pointer Exception для AppEventsLogger.
The short-term bias is turned to the upside, but bearing in mind our momentum signs and that yesterday’s rally was too steep, I would stay mindful that a pullback would be in the works. Краткосрочный тренд направлен вверх, но беря во внимание данные наших индикаторов и что вчерашний ралли был слишком крутым, я остаюсь насторожен так как возможен откат.
Move your pointer to the Categories menu on the left and then select Facebook Videos Наведите курсор на меню Категории слева, а затем выберите Видео на Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.