Usage examples of "be welcome aboard" in English with translation to Russian

<>
Even a modest advance in today’s report would be welcome, as it would mark the third straight week of increases. Поэтому даже незначительный прирост в сегодняшнем отчете будет хорошей новостью, так как он ознаменует собой третью неделю положительных значений подряд.
Ladies and gentlemen, welcome aboard. Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
I contend that it will, if not made to feel bullied, behave so as to be welcome. Я утверждаю, что она будет — если ее не заставят почувствовать себя объектом травли — вести себя так, чтобы стать для всех желанным гостем.
Being given a top-secret and strictly classified welcome aboard the USS Teddy Roosevelt. Были доставлены на сверхсекретный и строго конфиденциальный, но дружелюбный борт авианосца Тедди Рузвельт.
The resulting changes will not all be welcome in economic terms. Но последующие изменения не несут добра с точки зрения экономики.
Welcome aboard the Black Pearl, Miss Turner. Добро пожаловать на борт "Черной жемчужины", мисс Тернер.
In a normal world, the dollar's weakening would be welcome, as it would help the United States come to grips with its unsustainable trade deficit. В нормальном мире ослабление доллара приветствовалось бы, так как это помогло бы Соединенным Штатам справиться с проблемой дефицита торгового баланса.
Welcome aboard, Curly. Добро пожаловать на борт, Кудряшка.
Of course, America's economic support for political reform would be welcome. Экономическое содействие США реформам в политике также приветствуется.
Welcome aboard, Nibs. Добро пожаловать на борт, Перья.
More than 40 years ago, it was promised that once Turkey lives up to the preconditions for membership, it will be welcome in the EU. Более 40 лет назад Турции было обещано, что если она выполнит предварительные условия членства в ЕС, её с радостью туда примут.
Unless, of course, the mugs are sufficient, in which case, welcome aboard. Конечно, если кружки достаточно, то в таком случай, добро пожаловать на борт.
That will be welcome news to people living under dictatorial regimes installed and propped up by the US, and to the opposition leaders and journalists languishing in US-supported prisons in those countries for having engaged in just such protest. Это будет желанная новость для людей, живущих в диктаторских режимах, созданных и поддерживаемых США, а также оппозиционных лидеров и журналистов, томимых в поддерживаемых США тюрьмах за участие как раз в таких протестах.
Welcome aboard, and meet the people on the boat. Добро пожаловать на борт, в нашу тёплую компанию.
True, Iran's total halt of its enrichment program would be welcome, not least because its government has hidden these activities for almost two decades from Treaty inspectors, suggesting other than purely civilian motives. Надо отметить, что полная остановка Ираном своей программы обогащения урана была бы желательна, особенно принимая во внимание то, что его правительство скрывало эту деятельность от инспекторов в течение двух десятилетий, что предполагает наличие не только гражданских целей.
Ladies and gentlemen, welcome aboard the 14:53 express from just outside Leicester to near Loughborough. Дамы и господа, добро пожаловать на 14:53 часовой экспресс От окрестностей Лейчестера почти до Лафборо.
Do you share my opinion that the sweet embrace of death would be welcome today? Ты как и я считаешь, что сегодня мы будем в сладких объятиях смерти?
Welcome aboard th "Jolly Roger," My boy. Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой.
Prove your worth, and you'll be welcome here. Докажи свою ценность, и тебе будут рады здесь.
We had a sudden urge to go horseback riding, and you did say that we would be welcome anytime. Нам вдруг захотелось покататься верхом, а ты говорил, что нам здесь рады в любое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!