Beispiele für die Verwendung von "be on the prowl" im Englischen

<>
Like packs of sharks, they're on the prowl for sleeping cichlids. Словно стаи акул рыщут они в поисках спящих цихлид.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
Rumour also has it that the DG is on the prowl. Ходят слухи, что директор госпиталя выйдет на охоту по госпиталю.
He may be on the next train. Он может быть в следующем поезде.
Like an alley cat on the prowl. Как бездомная кошка в поисках добычи.
The Royal Blood duo has only be on the stage for a year, but they have already managed to earn a nomination for a BBC music award, tour as the opening act for the Arctic Monkeys, and receive a visit from the one and only Jimmy Page in the dressing room at their New York concert. Дуэт Royal Blood всего год на сцене, но уже имеет в активе номинацию на музыкальную премию BBC, тур на разогреве у Arctic Monkeys и визит в гримерку нью-йоркского концерта от самого Джимми Пейджа.
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я.
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
But where was the GNI when PRISM was on the prowl? Но где была эта организация, когда шпионским сбором информации занималась программа Prism?
In this way, we will be on the road to import substitution much more quickly and with greater confidence, and a system for planning the production of essential types of goods will be created in a shorter period of time”, says Deputy Oleg Nilov. Тогда мы гораздо быстрее и увереннее пойдем по пути импортозамещения, и система планирования производства по необходимым видам продукции будет создана в более краткие сроки", - говорит депутат Олег Нилов.
However, only same-sex beings will be on the Bion bio-satellite. Однако на биоспутнике "Бион" будут только однополые особи.
Even so, as New Horizons closes in on its target this spring, the team will be on the lookout for additional satellites, especially those that may have spawned orbiting dust swarms. Тем не менее, по мере того, как весной этого года аппарат «New Horizons» будет приближаться к цели, ученые будут внимательно отслеживать другие космические тела, особенно те, которые могли бы создать облако пылевых частиц.
“And the next revolution will never be on the street. «Следующая украинская революция будет проходить не на улицах.
Why Ukraine’s Next Revolution Won’t Be on the Streets Почему следующая украинская революция будет проходить не на улицах
Last week, we suggested that the precious metal could be on the verge of a big breakout. На прошлой неделе мы сделали предположение, что драгоценный металл может быть на грани прорыва.
On the upside, a move towards 1.1530 may be on the cards, but first we need to get above the high from 13th Feb at 1.1443. При движении вверх, возможен уровень 1.1530, но вначале необходимо дождаться пока не получится подняться выше максимума от 13-го февраля на уровне 1.1443.
Today’s highlights: During the European day, the spotlight will be on the preliminary Q4 GDP figures for France, Germany and the Eurozone as a whole. Сегодняшние события: Во время дня Европейской сессии, внимание будет приковано к предварительным данным по ВВП за 4 квартал для Франции, Германии и Еврозоны в целом.
Another cut may be on the table later in the year Очередное понижение может быть рассмотрено далее в этом году
At the time of this writing, WTI is trading a lot closer to the lower end of this range and so another test of the $105.00/20 area could be on the cards. На момент написания данной статьи нефть WTI торговалась намного ближе к нижней границе этого диапазона, и поэтому возможно очередное тестирование зоны $105.00/20.
If they do, a move down to the 50- or even the 100-day moving averages, at 1972 and 1946, could be on the cards soon. Если так и будет, то вскоре, вероятно, станет возможным движение вниз к 50-ти или даже 100-дневным скользящим средним на отметках 1972 и 1946.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.