Exemples d'utilisation de "be fine by me" en anglais

<>
Cecilia was a pretty kinky girl, which was fine by me. Сесилия была довольно игривой девушкой, что меня устраивало.
He just wants to hang out with his friends, which is fine by me. Он просто хочет зависнуть со своими друзьями, и это меня устраивает.
Which is fine by me, because right now, he's-he's only a threat to one person on this planet. И это меня устроит, потому что прямо сейчас, он представляет угрозу только для одного человека на планете.
No water is fine by me. Меня это устраивает.
That is fine by me, Lucious. Меня это устраивает, Люциус.
That'd be fine by me. Я не против.
That's fine by me. Меня вполне устраивает.
Which is fine by me because I do not intend to fail. Прекрасно, лично я не собираюсь проигрывать.
I mean, any and all of that kind of gooey romanticism is completely fine by me. Я имею в виду, все эти сентиментальные романтические штучки совершенно нормальны для меня.
Half the city is trying to cover it all up, which is fine by me. Пол города пытается все это скрыть, и по мне, все прекрасно.
Anything anyone wants to say is fine by me. Говорите все что угодно - я не против.
You didn't want to be involved back when we started this thing, and that was fine by me. Ты не хотел участвовать, когда мы начинали это, и это было прекрасно для меня.
So whatever you want to do on the wedding front is fine by me. Так что, что бы ты не решила со свадьбой, я согласен.
This is fine by me. А по мне так здорово.
Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex. Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан.
Which is fine by me. Что мне очень нравится.
"Honeybunch" is just fine by me. Я не против "дорогуши".
Got me out of the wood shop a month out of the year, and that was fine by me. Это отрывало меня от мастерской по дереву, на целый месяц в году, и я был не против.
Jews are fine by me! Я обожаю Евреев!
And whatever you decide is fine by me. И чтобы ты не решил, я пойму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !