Sentence examples of "be about" in English

<>
Excluding China, world GDP growth would be about 1.9% in 2016 – well below the 2.5% threshold commonly associated with global recessions. За вычетом Китая, рост мирового ВВП в 2016 году составит около 1,9% – значительно ниже порога в 2,5%, который обычно ассоциируется с глобальными спадами.
Medvedev said he was happy to be able to mark the anniversary on behalf of the members of his family who had fought in war, but he was mindful that World War II was sometimes about sacrifice more than glory. Медведев добавил, что он счастлив иметь возможность отметить годовщину победы от имени тех членов его семьи, которые воевали, однако для него Вторая мировая война ассоциируется не столько со славой, сколько с огромной жертвой.
Must be about the street name. Наверное, по поводу названия улицы.
This may be about to change. Возможно, это скоро изменится.
It has to be about transition. Это должно быть перерождение.
That could be about to change. Может быть это изменится.
The book might only be about Castor. Может, книга только о Касторе.
But this may be about to change. Но это положение может измениться.
Secondly, it cannot be about one physical place. Во-вторых, нельзя, чтобы всё это было сосредоточено в одном месте.
For Cambodia, the figure would be about 62%. Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Could this be about to happen in Europe? Может ли это произойти в Европе?
And they grow to be about this size. Они вырастают примерно до такого размера.
You know how plebians can be about such things. Ты знаешь, как плебс болезненно реагирует на подобные вещи.
I wanted it to be about religion in America. Я хотел понять что-то и религии в Америке.
Looks to be about 28 karats for $4 million. Вроде бы 28 карат за 4 миллиона.
Two turned out to be about contemporary - only two. Две оказались о современном - только две.
Wasn't the election supposed to be about economics? неужели эти выборы не касались в первую очередь экономики?
A Clinton-Trump race would be about unpalatable choices. В борьбе же между Клинтон и Трампом будут предлагаться неприятные альтернативы.
We let the next contract be about your ego. Проявишь своё эго в следующем контракте.
It can be about anything, because it is just censorship.” Этот закон можно применить к чему угодно, потому что, по сути, здесь речь идет о цензуре».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.