Sentence examples of "be a devil to eat" in English

<>
I would lose all, ay, sacrifice them all, here to this devil to deliver you. Я дьяволу бы этому все отдал, принес все в жертву, чтоб тебя спасти.
If a devil flies out of their mouth, the audience will probably consider that you won the argument. Если из их рта вылетит дьявол, аудитория, скорее всего, сочтет, что вы выиграли спор.
I feel in my bones that the party will be a great success. Копчиком чую, что вечеринка будет знатная.
This fish is not fit to eat. Эта рыба не пригодна для еды.
What if you guys lead the devil to the edge And I jump in? А что если вы подведете Дьявола к краю, а я заставлю его прыгнуть?
Some immigrants believe it's shaped like a star to guide them across the Rio Grande to work in the promised land, others think it resembles a devil, offering the tantalizing prospect of legal jobs in the US, only to discover that this is a mirage. Некоторые иммигранты считают, что она в форме звезды, которая поведет их через Рио-Гранде работать на обещанной земле, другие думают, что она похожа на дьявола, предлагая заманчивую перспективу легальной работы в Соединенных Штатах лишь для того, чтобы обнаружить, что это - мираж.
He is said to be a good doctor. Он, говорят, хороший доктор.
I want to eat pizza tonight. Сегодня вечером я хочу съесть пиццу.
They ain't as succulent as I like, the devil to clean but if a man skins them and fries them in garlic and oil mercy, them's good eating. Они не такие мясистые, как я люблю, да и чистить замучаешься но если снять с них кожу и зажарить в чесноке с маслом боже, до чего вкусно.
Friedrich Nietzsche said that if you look in the eye of the Devil for too long, you risk becoming a devil yourself. Фридрих Ницше сказал, что если смотреть в глаза дьяволу слишком долго, то можно самому стать дьяволом.
Who wants to be a millionaire? Кто хочет стать миллионером?
Have something to eat just in case. На всякий случай возьми что-нибудь поесть.
She was a devil! Она была дьяволицей!
She wants to be a designer. Она хочет быть дизайнером.
Would you like to eat some fried potatoes? Хотите съесть немного жареного картофеля?
Like a devil, she plays. Играет, словно дьяволица.
Many consider seven to be a lucky number. Многие считают, что семь - счастливое число.
What do you want to eat? Что ты хочешь есть?
What a devil dost thou in Warwickshire? Какой черт занес тебя в Уорикшир?
Judging from his appearance, he must be a rich man. Судя по его внешности, он, должно быть, богатый человек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.