Beispiele für die Verwendung von "batter down door" im Englischen

<>
And the hammers batter down your door И молотки бьют в дверь
All I know is that vulture's not banging down my door any more. Что я знаю - эти стервятники больше не стучатся в мою дверь.
When the cops knocked down my door, put a shotgun to my head. Когда полицейские выбили мою дверь, приставили ствол к голове.
Your father breaks down my door. Твой отец вламывается ко мне.
Breaking down my door? Вламываешься ко мне?
“Our role is to kick down the door,” 1st Fighter Wing commander, Col. Pete Fesler — a veteran F-22 Raptor pilot — told me during a visit to Langley Air Force Base in Virginia. «Наша задача состоит в том, чтобы проломить дверь, — сказал мне командир 1-го истребительного крыла (1st Fighter Wing) и ветеран среди пилотов F-22 полковник Пит Феслер во время моего визита на авиабазу «Лэнгли», расположенную в штате Виргиния.
Hurry out here, before I smash down the door! Так что выходи, пока я дверь не снёс!
What do you think, mademoiselle, Why Monsieur Georges waiting for police to break down the door? Как вы думаете, мадемуазель, почему мсье Жорж ждал полицейского, чтобы взломать дверь?
In any conflict with Russia, the F-22’s primary purpose would be to “knock down the door” in establishing U.S. air superiority. В случае конфликта с Россией основная задача F-22 будет состоять в том, чтобы «постучать в дверь», установив господство США в воздухе.
Estranged husband tries to break down the door. Живущий отдельно муж пытается взломать дверь.
About 12:15 a.m. Thursday, a group of unidentified people in civilian clothing, accompanied by police, broke down the door of the church, located at 10 Ulitsa Nikolaya Starostina, where a young woman worked as a night watchman, said the church’s senior pastor, Vasily Romanyuk. «Примерно в 12:15 ночи в четверг группа неизвестных в гражданской одежде, сопровождаемая полицией, выбила дверь церкви, расположенной по адресу улица Николая Старостина. По словам старшего пастора церкви Василия Романюка, в это время в здании находился ночной сторож – молодая женщина.
Can't you guys just break down the door? Вы не можете просто взломать дверь?
Monsieur Georges and broke down the door. И мсье Жорж взломал дверь.
You didn't get her laptop by blowing down the door of her office. Ты не получишь ее лаптоп вышибив дверь ее офиса.
You two, wait till we get established, then you take down the door and we meet in the middle and get Shane or Blackjack or whoever it is or both. Вы двое, ждите, пока мы их выкурим, потом вы взламываете дверь, и мы встречаемся на середине, берем Шейна или Блэк-джека, или их обоих.
Mr. Molina went out with another woman and while he was at her house, his girlfriend, and now wife, broke down the door. Мистер Молина выходил с другой женщиной в то время когда он был в ее доме, его девушка, сейчас которая жена, выбила дверь.
And make sure that you don't get too much paint on the brush, or it'll drip down the door and look goopy. И убедись, что ты не берешь на кисть слишком много краски, а то она стечет на дверь, и будет подтек.
Please tell me I get to break down the door. Пожалуйста, скажи, что я должна взломать эту дверь.
I'm building a bomb to blow down that door. Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь.
But endowments don't tend to grow with the popularity of these programs, where, very soon, you have every sick kid in Africa banging down your door. Но пожертвования не имеют тенденцию к росту а количество программ увеличивается, и тогда, очень скоро, каждый больной ребенок Африки будет стучаться в вашу дверь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.