Beispiele für die Verwendung von "batch command processing" im Englischen

<>
Before you can run the migration again, you'll have to remove the existing batch, which you can do by running the following command: Перед повторным запуском миграции вам нужно будет удалить существующий пакет. Это можно сделать с помощью следующей команды:
Provision of new backup electrical power for essential systems, including sufficient on-site backup power, lighting and support systems for essential communications, safe evacuation and other life/fire safety requirements, perimeter security, security and fire command and crisis control centres, and critical data processing and storage; обеспечение новыми резервными блоками электроснабжения жизненно важных систем, включая достаточно мощные внутренние резервные системы энергоснабжения, освещения и вспомогательного обеспечения для основных средств связи, безопасной эвакуации и соблюдение других требований охраны жизни/пожарной безопасности, наблюдения за прилегающей территорией, командных пунктов управления службами охраны и пожарной безопасности и антикризисных центров и принципиально важных средств обработки и хранения данных;
Next, create a new batch with the same .csv file by running the following command. После этого создайте новый пакет с помощью того же CSV-файла, выполнив приведенную ниже команду.
After the new batch is created, start the migration by running the following command in Exchange Online PowerShell. После создания нового пакета запустите миграцию, выполнив приведенную ниже команду в Exchange Online PowerShell.
The topic also includes information about flexible due dates and other issues that administrators must consider when they set up batch processing. Раздел также включает информацию о гибких сроках и других проблемах, которые администраторам следует учитывать, когда они настраивают пакетную обработку.
However, tasks that run on the client must be run manually by using the Set up batch processing form. Однако задачи, которые запускаются на клиенте, должны запускаться вручную с помощью формы Настроить пакетную обработку.
An alert continues to be sent as long as the period that is defined by this time limit plus the batch processing window is not exceeded. Оповещение продолжает отправляться, если не превышен этот лимит плюс окно пакетной обработки.
For example, the data changed before the alert was sent, or the batch processing system was stopped to prevent an excessive number of alerts from being sent to users. Например, данные могли быть изменены прежде чем уведомление было отправлено, или система пакетной обработки была остановлена, чтобы предотвратить отправку пользователям чрезмерного количества оповещений.
A batch processing window defines the interval by which the time limit that is specified in a criterion for a due date alert rule can be exceeded. С помощью окна пакетной обработки определяется интервал, на который может быть превышен лимит времени, настроенный в критерии правила оповещения по сроку выполнения.
It included the UNCC secretariat's observation that a direct interactive connection would be more effective in reducing delays and possible errors that could occur during batch processing. Они включали замечания секретариата ККООН о том, что установление прямого интерактивного соединения было бы более эффективным средством сокращения задержек и числа потенциальных ошибок, которые могут возникнуть в ходе пакетной обработки данных.
Click Organization administration > Periodic > Batch processing. Щелкните Управление организацией > Периодические операции > Пакетная обработка.
However, a high frequency for batch processing might adversely affect the performance of the system. Однако высокая частота пакетной обработки может негативно повлиять на производительность системы.
For more information about the options in the form, see Submit a batch processing job from a form. Дополнительную информацию об опциях в форме см. в Отправка задания на пакетную обработку из формы.
When a batch processing window is set up, an alert is sent when the alert rule is processed, even if the alert exceeds the time limit that is defined in the due date criteria. Если окно пакетной обработки настроено, оповещение отправляется после обработки правила оповещения, даже если оповещение превышает лимит времени, определенный в критериях срока.
The workflow infrastructure uses batch processing on the AOS and .NET Interop to integrate both subsystems and to pass messages from one subsystem to another. Инфраструктура workflow-процессов использует пакетную обработка на AOS и взаимодействии .NET (.NET Interop) для интеграции обоих подсистем и передачи сообщений из одной подсистемы в другую.
You can set up batch processing for both due-date events and change-based events. Вы можете настраивать пакетную обработку для событий срока выполнения и событий на основе изменений.
For more information, see Submit a batch processing job from a form. Для получения дополнительных сведений см. раздел Отправка задания на пакетную обработку из формы.
Use batch processing to improve performance when documents are posted or printed [AX 2012] Используйте пакетную обработку для повышения производительности при разноске или печати документов [AX 2012]
Alerts are processed by the batch processing functionality in Microsoft Dynamics AX. Оповещения обрабатываются при помощи функции пакетной обработки в Microsoft Dynamics AX.
To improve performance when you post source documents or print statements that include large amounts of data, use batch processing. Чтобы повысить производительность при разноске документов-источников или печати отчетов, которые включают большое количество данных, используйте пакетную обработку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.