Sentence examples of "bat out" in English

<>
No, she peeled out like a bat out of. Да, она улетела отсюда как летучая мышь из ад.
I've been a bat out of hell lately. Я в последнее время был тем еще гадом.
And I was going like a bat out of hell. И я летел как летучая мышь из ада.
He was trying to shoo a bat out the window. Он пытался спугнуть летучую мышь с окна.
Yeah, when he drove by like a bat out of hell. Да, когда он умчался как пуля.
On two, you're gonna run like a bat out of hell. На два, ты побежишь как летучая мышь из ада.
And you, of course, since you ran out of my place last night like a bat out of hell. И с тобой, конечно же, ты ведь прошлым вечером сбежала о меня как ошпаренная.
Get back into your car, make like a bat out of hell for the ocean, and then drive straight into it. Возвращайтесь в свою машину, давите на газ по направлению к океану а потом поезжайте прямо в него.
Drop your bat, go out on a hit. Бросай биту, уходи в расцвете сил.
Hit Mickey over the head with the bat when he comes out of the house. Дать Микки по голове битой, когда он выйдет из дома.
During a tour-de-table, representatives of the EECCA and SEE countries agreed that application of best available technologies (BAT) and emission limit values (ELVs) set out in the Protocol on POPs would be feasible for them with respect to new installations. В ходе заседания за " круглым столом " представители стран ВЕКЦА и ЮВЕ указали на то, что в отношении новых установок они могли бы применять наилучшие имеющиеся методы (НИМ) и предельные значения выбросов (ПЗВ), изложенные в Протоколе по СОЗ.
I mean, I actually picked up a baseball bat and yelled at the guy, and he freaked out. В прямом смысле - взяла биту и наорала на парня, и он испугался.
BAT WINGS FLUTTER Every evening, at dusk, tens of thousands of bats pour out of the cave entrance to search for food. Каждый вечер, в сумрак, десятки тысяч летучих мышей потоком "выливаются" из пещеры на поиски пищи.
Updating BAT would be technically feasible for all sources, in line with the work carried out by the Task Force during and since the 2006 sufficiency and effectiveness review; обновление НИМ в отношении всех источников представляется технически возможным с учетом итогов работы, проведенной Целевой группой в ходе обзора достаточности и эффективности 2006 года и в последующий период;
Putinism, for all of its many unsavory features, actually does have some, largely informal, checks in place that keep things from spiraling out of control, and the ban on foreign accounts takes a baseball bat to one of the most important ones. Несмотря на все свои недостатки и дурную славу, путинизм все же имеет некую неформальную систему сдержек и противовесов, которая не позволяет ситуации вырваться из-под контроля. А запрет на банковские счета за рубежом подобен удару бейсбольной битой по такой системе.
Work was carried out on infrastructure improvement (851 km of railway lines, 292 bridges, 69 tunnels), installations for automatic level crossings (BAT) and installations for semi-automatic level crossings (SAT). проведены работы по модернизации инфраструктуры (851 км железных дорог, 292 моста, 69 туннелей), автоматического оборудования железнодорожных переездов (ВАТ) и полуавтоматического оборудования железнодорожных переездов (SАТ);
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday. Не только мячи, вчера украли даже биту.
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
He's as blind as a bat. Он слеп, как крот.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.