Sentence examples of "bass diffusion model" in English

<>
In this connection, the diffusion of the UNIDO computer model for feasibility analysis and reporting (COMFAR) will be promoted, as will the development of further applications of this tool to cover agro-industries, green industries and energy investments. В этой связи ЮНИДО будет поощрять более широкое использование своей компьютерной модели для выполнения анализа инвестиционных проектов на стадии технико-экономических обоснований (КОМФАР) и разрабатывать методики ее применения для оценки инвестиционных проектов в области агропромышленности, экологически чистого производства и энергетики.
Key uncertainties in the modelling of atmospheric NH3 were linked to emissions (absolute level and spatial and temporal allocation) dry deposition parameterization, spatial resolution of the model and the description of vertical diffusion. Основные факторы неопределенности, встречающиеся в процессе моделирования поведения атмосферного NH3, связаны с выбросами (абсолютный уровень и пространственное и временно ? е распределение), параметризацией сухого осаждения, пространственным разрешением модели и описанием вертикальной диффузии.
In 1952, Alan Turing-best known for his work on computation and the mind-proposed a mathematical model consisting of a pair of equations describing the reaction and diffusion of two imaginary chemicals. В 1952 году Алан Тюринг, известный по своей работе в области искусственного интеллекта, предложил математическую модель, состоящую из пары уравнений, описывающих реакцию и диффузию двух воображаемых химических веществ.
Guitar and bass guitar tuner Тюнер для гитары и бас-гитары
Perhaps more than any other country in the world save the U.S., Russia fears the return of the Taliban and the further diffusion of Islamic fundamentalism into Central Asia, which threatens its southern periphery. Пожалуй, Россия больше любой другой страны в мире, кроме США, боится возвращения талибов и дальнейшего проникновения исламского фундаментализма в страны Центральной Азии, расположенные по ее южному периметру.
He's the very model of an aggressive salesman. Он — настоящий образец агрессивного продавца.
The secret, in part, is in the clever use of bass, which supplants the traditional place of the guitar – a technique that was pioneered by The White Stripes at the start of the 2000s. Секрет отчасти в хитром использовании баса, заменившего гитару в привычном формате, придуманном в начале нулевых The White Stripes.
In addition to spurring homegrown innovation, official measures can be taken to monitor the inevitable diffusion of sensitive technologies. Кроме содействия национальным инновациям, необходимо принять меры на уровне государства по контролю за неизбежным распространением важных технологий.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
Only then do the voices of the singers slowly swell - alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt. Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом.
Laser-based enrichment facilities may also avoid other common indicators of centrifuge and gaseous diffusion plants, such as nearby support facilities or electromagnetic indicators. При использовании лазерных обогатительных мощностей отпадает необходимость в демаскирующих объектах обеспечения, которые нужны при использовании газовой диффузии и центрифугования, а также в электромагнитных излучателях.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
In 2006, Putin served octopus carpaccio, lobster and zucchini lasagna, baked sea bass and warm figs with yogurt sorbet, said Andrew Kuchins, a Russia expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington, reading from the menu he saved. В 2006 году Путин распорядился приготовить карпаччо из осьминога, лазанью с лобстером и цуккини, запеченного сибаса и теплый десерт из инжира и йогурта, как рассказывает Эндрю Качинс (Andrew Kuchins), директор программы вашингтонского Центра стратегических и международных исследований по России и Евразии.
The corporate superpowers defining today’s technological landscape — Google, Facebook, Apple, Cisco, IBM and others — are American, but that may change as technological diffusion accelerates. Суперкорпорации, определяющие расклад сил в сфере современных технологий, такие как Google, Facebook, Apple, Cisco, IBM и прочие, являются американскими. Но все может измениться с ускоренным распространением технологий по всему свету.
His car is the latest model. У него авто самой последней модели.
“Much of the public,” Bass said, “is still looking for the government to make good on its promises of a new wave of democratic reform as articulated by Saakashvili after the August 2008 conflict. “ «Большая часть населения, - говорит Басс, - по-прежнему надеется на правительство, что оно выполнит свои обещания новой волны демократических реформ, как говорил Саакашвили вскоре после конфликта августа 2008 года».
There are also questions about whether the current nonproliferation architecture, built in a time of centrifuge and gaseous diffusion plants, can successfully regulate and safeguard the emerging technology. Возникают также вопросы о том, сумеет ли нынешняя система нераспространения, создававшаяся во времена центрифуг и установок газовой диффузии, успешно регулировать и надежно защищать новые технологии.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
Bass: Officials have avoided suggesting that the contribution will help Georgia get into NATO, saying instead that it will help Georgia demonstrate itself as a contributing partner, with the apparent implication that NATO allies will then take Georgia more seriously. Басс: «Официальные лица избегают предполагать, что этот вклад поможет Грузии вступить в НАТО, заявляя вместо этого, что он поможет Грузии показать себя содействующим партнером, с легко различимым подтекстом, что союзники по НАТО будут тогда воспринимать Грузию с большей серьезностью».
While both the centrifuge and gaseous diffusion processes — the dominant forms of enrichment today — directly exploit mass differentials between the nonfissile uranium-238 and fissile uranium-235 isotopes, laser-based methods instead generally rely on differences in how those isotopes respond to electromagnetic excitation. Газовая диффузия и газовое центрифугирование — это главные формы промышленного обогащения на сегодняшний день. В них напрямую используется разница в массе между изотопами неделящегося урана-238 и расщепляемого урана-235. А основанные на лазерном возбуждении методы рассчитаны на разницу в реагировании этих изотопов на электромагнитное возбуждение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.