Sentence examples of "basic reclamation" in English

<>
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether. Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
The US and its allies are also concerned about the pace and scope of China's land reclamation in the South China Sea, Mr Carter said. Кроме того, США и их союзники обеспокоены тем, какими темпами и в каких масштабах Китай расширяет свои границы, создавая искусственные острова в акватории Южно-Китайского моря, заявил Картер.
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
Another authoritarian country, China, has not just ignored U.S. demands that it stop reclamation projects in the disputed Spratly Islands in the South China Sea, it has apparently militarized the islands. Другая авторитарная страна Китай не просто игнорирует требования США прекратить намывные работы в районе островов Спратли в Южно-Китайском море, но и судя по всему создает там военные объекты.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Russians are playing out China’s own patriotic fantasies; resistance to the West, reclamation of lost territories, the macho posturing of Vladimir Putin. Русские воспроизводят на практике патриотические фантазии Китая: сопротивление Западу, возврат утраченных территорий, мужественные позы Владимира Путина.
Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy. Многие новые учителя ощущают себя слабо подготовленными к преподаванию основ грамоты и счёта.
It is subject both to erosion and reclamation but also to redevelopment and the arrival and departure of different individuals and groups. Он подвержен как эрозии, так и восстановлению, он является объектом перепланировки и вечного перемещения различных лиц и групп.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools" «Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.»
Thanks to this reclamation effort, China has essentially, if not legally, expanded land in the Spratly and Paracel island groups and has effectively pushed out the Middle Kingdom’s borders — and its military — hundreds of miles from its coast. Благодаря этому Китай существенно, хоть и нелегально, расширил сушу у островов Спратли и Парасельских островов. Тем самым границы Срединного Царства и его армии были раздвинуты на сотни километров.
very basic очень просто
Their conquests were both reclamation of their rightful heritage and a civilizing mission, bringing the ways of Christianity and Europe to the backwards people of the East. Русские завоевания были одновременно принадлежащим им по праву наследством и цивилизационной миссией, поскольку Россия несла обычаи христианства и Европы отсталым народам Востока.
For the moment, the authorities can promise migrant workers who could not pass the test the first time to give time to complete a basic language course. Пока же власти могут пообещать гастарбайтерам, не сумевшим успешно пройти тестирование с первого раза, время на изучение базового языкового курса.
Raising farm productivity and income requires improved irrigation, wasteland reclamation, warehousing, marketing, transport development, and the free movement of produce within the country. Повышение производительности сельского хозяйства и доходов требует улучшения системы орошения, мелиорации пустырь, складирования, маркетинга, развития транспорта, а также свободного перемещения продуктов производства в стране.
"I suggest you take some basic French lessons in your spare time - that is, if you're not too busy socialising," Pitt snarled. "Советую Вам взять несколько начальных уроков французского в свободное время, если Вы, конечно, не очень заняты, вращаясь в обществе", - пробрюзжал Питт.
I find myself wondering if the rate of tissue reclamation will accelerate over time, decelerate, or hold steady. Я интересно, будет ли количество перерожденных тканей всё время ускорятся, замедлятся, или станет устойчивым.
We gave them Trakhtenberg, and a great career was on its way, but the basic education and mentoring he received from us. Мы им дали Трахтенберга, и пошла его великая карьера, а базовое образование и воспитание он у нас получил.
And China’s recent land reclamation efforts violate several international environmental conventions, most notably the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). Недавние работы по намыванию новых земель Китаем нарушают сразу несколько международных экологических конвенций, в первую очередь, «Конвенцию о биологическом разнообразии» и «Конвенцию о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения».
Many students starting university this month are facing a cost of living crisis, with available financial support in loans and grants failing to keep pace with spiralling bills for basic essentials, before they can even start thinking about forking out thousands of pounds for something as simple arriving at their halls of residence. Многие студенты, которые в этом месяце начнут учебу в университете, сталкиваются с кризисом стоимости жизни, когда доступная финансовая поддержка в форме кредитов и грантов не успевает за стремительно растущими расходами на базовые потребности, до того, как они могут вообще начать думать о том, чтобы вынуть тысячи фунтов на что-то вроде простого прибытия в общежитие.
The land reclamation project is undermining the ecological connection between the Spratly Islands and the South China Sea, choking off the supply of nutrients upon which these ecosystems depend. Проект освоения новых земель подрывает экологическую связь между островами Спратли и Южно-Китайским морем, перекрывая доступ питательных веществ, от которых зависят данные экосистемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.