Sentence examples of "bash about" in English

<>
Please don't blame Bash for telling me about Olivia. Пожалуйста, не вините Баша за то, что он рассказал обо мне Оливии.
Everybody knows the line “The boy was firm on the interrogation”, but nowadays many people don’t know the continuation: it is a verse about a boy that died, having refused to renounce the membership of Komsomol. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
What a gorgeous bash! Какой превосходный удар!
We have nothing to complain about. Нам не на что жаловаться.
The solicitor, who was nicknamed "Bash" and hailed by criminals as a "top brief," was arrested at his home in 2011 following a police surveillance operation into Scarborough, who he had represented in a previous narcotics trial. Адвокат, получивший прозвище Баш и прозванный среди преступников "крутым адвокатом", был арестован у себя дома в 2011 году после полицейской операции по слежке за Скарборо, которого он представлял ранее на суде, связанном с наркотиками.
The hole is about five feet across. Дырка около 5 футов в диаметре.
A guest at Vladimir Putin’s private birthday bash this month, the Italian prime minister has been a pioneer among European Union leaders in forging ties with energy-rich Russia, Central Asia and Libya. Премьер-министр Италии был личным гостем на гулянке, устроенной Владимиром Путиным в честь его дня рождения. Он — первый среди лидеров стран Евросоюза, начавший договариваться с богатой энергоносителями Россией, странами Средней Азии и Ливией.
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
Is there anybody out there who thinks that Mikhail Gorbachev's 80th birthday party bash at the Royal Albert Hall in London was a little over the top? Интересно, никто не считает, что праздник в честь 80-летия Михаила Горбачева в лондонском Альберт-холле несколько вышел за рамки?
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
Was Gorbachev's London B-Day Bash Over the Top? Не было ли лондонское празднование дня рождения Горбачева слишком пышным?
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
Opinion polls in Serbia show that large majorities believe the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia to be a political instrument to bash Serbs. Согласно опросам общественного мнения в Сербии, многие люди считают, что Международный суд над бывшей Югославией является политическим инструментом для удара по сербам.
Whatever happens, I won't tell anybody about it. Никому не скажу, что бы ни случилось.
I bash your skull in with a carburetor! Я пробью тебе череп карбюратором!
My menstrual cycle is about every four weeks. Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель.
We couldn't afford the real Manwich Mix, so my mom's boyfriend, Dirty Carl, used to bring us leftover meat scraps and then bash 'em together with old ketchup packets he'd found in cars at the junkyard. Мы не могли позволить настоящий фарш, так что мамин бойфренд, Грязный Карл, приносил нам отходы и остатки от мяса и потом смешивал их вместе со старым кетчупом, который он нашел в машине на свалке.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
You were gonna bash in some guy's head with a lamp just because he said something? Так что, ты собирался ударить чувака по голове только из-за того, что он что-то сказал?
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.