Sentence examples of "barrow strait" in English

<>
I thought you'd like to know Mr Barrow is feeling much better. Я думала, вы захотите узнать, что мистер Бэрроу чувствует себя намного лучше.
As soon as we’d cleared the Strait of Gibraltar, the ship went on “Bear Watch.” Как только мы вышли из Гибралтарского пролива, было объявлено «наблюдение за медведем».
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil? Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
The Kerch Strait connects the Black Sea to the Sea of Azov. Керченский пролив соединяет Черное море с Азовским.
He rules Mr Barrow with a rod of iron. Он заправски управляет мистером Бэрроу.
There has long been talk of building a bridge across the Kerch Strait, where the Azov and Black Seas merge, to link Russia and Crimea. Разговоры о сооружении моста через Керченский пролив — место, где сливаются Азовское и Черное моря — который соединил бы Россию и Крым, ведутся давно.
Miss Barrow, take the door. Мисс Барроу, подержите дверь.
Given where the Russian troops are located, the Kremlin might want to seize the long-discussed land bridge from Mariupol to Crimea after it has failed to build a bridge over the Kerch Strait. С учетом того, где именно сосредоточены российские войска, Кремль, возможно, намерен захватить давно обсуждаемый сухопутный мост из Мариуполя в Крым после неудачной попытки построить мост через Керченский пролив.
Right you are, Mr Barrow. Ваша правда, мистер Бэрроу.
In practice this means that Washington should send US Navy warships into the Sea of Azov through the Kerch Strait to demonstrate our commitment to Ukraine’s sovereignty and integrity and the freedom of navigation on the seas, which has been a cornerstone of US foreign policy since 1789. На практике это означает, что Вашингтон должен отправить военные корабли ВМС США в Азовское море через Керченский пролив, чтобы продемонстрировать нашу поддержку суверенитета и территориальной целостности Украины, а также право на свободное мореплавание, что с 1789 года стало краеугольным камнем внешней политики США.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow. Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
Two days after Russia told US Secretary of State Rex Tillerson it was willing to talk about Ukraine, Moscow unilaterally and illegally closed the Kerch Strait, ostensibly for technical reasons. Через два дня после того, как Россия сказала госсекретарю США Рексу Тиллерсону, что она готова обсуждать «украинский вопрос», Москва незаконно в одностороннем порядке закрыла Керченский пролив для всех судов, кроме российских, якобы по техническим причинам.
Mr Barrow and the boys have asked to go to the same fair, and he was trying to find a way to say no. Мистер Бэрроу и мальчики просились на ту же ярмарку, а он изобретал предлог, чтобы отказать.
Closing the strait is also a strike at Washington; if Moscow wanted to talk seriously about Ukraine with Trump, this action would not have occurred. Закрытие Керченского пролива также является ударом по Вашингтону. Этого бы не случилось, если бы Москва действительно хотела серьезно поговорить с Трампом об Украине.
And we spread the news that whoever had killed Barrow had also killed the jockey. И мы распространили новость, что кто бы ни убил Барроу, также убил жокея.
But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen. Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу.
You think that saving money by not laundering staff uniforms and charging them for meals as Mr. Barrow suggests will suddenly bring back patients with money? Вы думаете, что экономия на стирке формы для персонала и обеспечение больницы едой на эти деньги, как полагает мистер Бэрроу, внезапно вновь привлечет клиентов с деньгами?
According to a separate agreement between Ukraine and Russia, any construction in the Kerch Strait has to be with the permission of both sides. Согласно соглашению между Украиной и Россией, любое строительство в Керченском проливе может проводиться только при условии согласия обеих сторон.
The Barrow family is all gathering in Henry's room. Вся семья Бэрроу собралась в палате Генри.
In the south, close to where India and Sri Lanka are separated by a 30km-wide strait, a Chinese submarine had docked silently a few days earlier in the Sri Lankan capital, Colombo — the first such visit. Другое событие произошло на юге. Неподалеку от места, где Индию и Шри-Ланку разделяет лишь узкий тридцатикилометровый пролив, несколько дней в гавани столицы Шри-Ланки, Коломбо, без лишнего шума простояла китайская подводная лодка. Это был первый визит подобного рода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.