Sentence examples of "bankrupt estate" in English

<>
The nation's finances are bankrupt because of the war. Финансы нации исчерпаны из-за войны.
My aunt inherited the huge estate. Моя тётушка унаследовала огромное поместье.
It is true that he went bankrupt. Он действительно разорился.
I inherited his estate. Я унаследовал его имущество.
He was declared bankrupt. Он был объявлен банкротом.
His estate came to me as a free gift. Его состояние досталось мне даром.
The company will soon go bankrupt. Компания скоро обанкротится.
She's a real estate agent. Она - агент по недвижимости.
Either Party becomes Bankrupt Любая из сторон становится Банкротом
The following real estate offer is unbinding and subject to change: Из нашей недвижимости мы предлагаем Вам без обязательства:
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
We can offer title-deeds to real estate as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость.
"Left to themselves, politicians would bankrupt the country and take us back to hunting and gathering," he wrote. "Предоставленные сами себе политики разорят страну и вернут нас к охоте и собирательству", - написал он.
Commercial real estate Коммерческая недвижимость
#4 AGING WESTERN SOCIETIES BANKRUPT STATES Chronic diseases, particularly cancers, diabetes, and heart diseases have been conquered. 4. Хронические болезни (особенно рак), диабет и сердечные заболевания преодолены.
Construction and Real Estate Строительство и Недвижимость
Also, no compensation will be payable for losses incurred as a result of a financial instrument price drop, including cases where a financial instrument issuer went bankrupt. Также компенсация не полагается за ущерб от падения цены финансовых инструментов, в т. ч. если, например, эмитент финансовых инструментов обанкротился.
The heirs to the merchant’s real estate take pride in their forefather, but they no longer want to live under one roof with history. Наследники купеческой недвижимости предком гордятся, но жить под одной крышей с историей больше не хотят.
Others are forced to act by fear, and they make mutually exclusive deals, which makes them go bankrupt even faster. Других же страх подталкивает действовать и заключать взаимоисключающие сделки, что ещё быстрее приводит к краху.
Much of the growth in tax revenue is being driven by a rebound in companies" real estate values, researchers say, which pushed property taxes up 3.7 percent this year after three consecutive years of sub-1 percent growth. В большой степени рост налоговых поступлений вызван возвратом к прежнему уровню стоимости недвижимости компаний, говорят исследователи, что подняло налоги на недвижимость на 3,7 процента в этом году после трех лет подряд, когда рост составлял менее 1 процента.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.