Sentence examples of "bank of america plaza" in English

<>
Abraham Lincoln refused to renew the status of the central bank to the Rothschild Bank of America, and during the Civil War he began to issue his own (that is state-issued) money and was assassinated in 1865 at the theatre. Авраам Линкольн отказался сохранить статус центрального банка за Ротшильдовским Bank of America, во время гражданской войны он начал выпускать свои собственные (понимай - правительственные) деньги и был убит в 1865 году в театре.
They include worldwide renowned financial conglomerates such as Barclays Capital, Morgan Stanley, Citibank, Deutsche Bank, Bank of America, and JPMorgan Chase. К их числу относятся финансовые конгломераты с мировым именем, такие как Barclays Capital, Morgan Stanley, Citi, Deutsche Bank, Bank of America, JPMorgan Chase.
With over 10 years in the City, Joe started off as an independent trader and soon moved to Fleet National Bank, which later merged with Bank of America, trading both forex and interest rates. C более чем 10-ти летним опытом работы в Лондонском Сити, Джо начал карьеру независимого трейдера и вскоре поступил на работу в банк Fleet National Bank, который в последствии был поглощен Bank of America, где занимался торговлей на Форекс и процентными ставками.
Stateside, US Empire Manufacturing is due out at 16:30, while Citigroup, Bank of America, and Schlumberger are set to report corporate earnings. США: индекс производственной активности Empire Manufacturing (16:30 мск), отчетность Citigroup, Bank of America, Schlumberger.
Some of the companies listed on the S&P 500 are Bank of America, General Electrics and Ford. Среди компаний, входящих в индекс: Bank of America, General Electric и Ford.
AT&T (NYSE: T), IBM (NYSE: IBM), and the predecessor to Bank of America (NYSE: BAC) were either trading at their highest or second-highest valuations ever in their respective histories as publicly traded companies. AT&T, IBM (компания была основана в 1911 году) и предшественник Банка Америки торговались на своих исторических максимумах.
Analysts have already trimmed their earnings forecasts, with Bank of America, for example, expecting flat earnings, rather than 5% growth as they had previously estimated, for the S&P 500 companies compared to last year. Аналитики уже уменьшили свои прогнозы доходов, при этом Банк Америки, к примеру, предполагает нулевую прибыль, а не рост на 5% согласно их оценкам ранее в отношении компаний, входящих в состав индекса S&P 500, по сравнению с прошлым годом.
Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, and US Bancorp will be among the banks to report their numbers. Citigroup, JPMorgan Chase, Bank of America, и Bancorp США будут в числе банков, которые предоставят свои показатели.
According to Bank of America Merrill Lynch, using data from EPFR for their analysis, European equity funds have recorded their fourth consecutive week of inflows, while in the US, outflows from funds were recorded for the fifth straight week. По словам Меррил Линч из Банка Америки, которая использовала данные Emerging Portfolio Fund Research (EPFR) для анализа, европейские фонды акций зафиксировали четвертую неделю подряд притока капитала, тогда как в США, отток средств из фондов уже происходит пять недель подряд.
Treasuries lost 4.1 percent this year, as measured by the Bank of America Merrill Lynch U.S. Treasury Index, poised for the biggest annual decline since the index started in 1978. Казначейские ценные бумаги США в этом году потеряли 4,1%, согласно индексу Merrill Lynch Bank of America. Это будет самый крупный годовой спад с момента начала публикации данного индекса в 1978 году.
Bank of America Seeing Life Signs in Russia's Foundering Economy Банк Америки видит в тонущей российской экономике признаки жизни
Bank of America Corp. recommended Russian local debt to clients in a research note dated Jan. 7 after saying in December it’s a “good time” to add Russian stocks. Bank of America в своей памятной записке от 7 января порекомендовал клиентам покупать российские местные долговые обязательства, а в декабре прошлого года заявил, что сейчас «самое время» покупать российские акции.
Policy makers may also continue increasing the rate they charge at their dollar repurchase auctions in a bid to make it more expensive to bet on ruble assets, according to Renaissance Capital and Bank of America Corp. В четверг, 9 апреля, «Ренессанс-Капитал» и Банк Америки заявили, что руководство Центробанка России может продолжить повышать ставки для торгов в попытке сделать игру на рублевых активах более дорогой.
Bank of America Corp. is starting to see faint signs of an economic recovery in Russia. Bank of America Corp. начинает замечать слабые признаки экономического восстановления в России.
After a “generally weak” snapshot of the economy in March’s data, the chance of deeper monetary easing is growing, according to Bank of America Corp. После «в целом слабого» обзора состояния экономики в мартовских данных растет вероятность более глубокого монетарного стимулирования, по данным Bank of America Corp.
The ruble will “likely to be the main beneficiary” if the U.S. eases off pressure from sanctions, and may appreciate to 55-57 versus the dollar, according to Bank of America Corp. Как сообщил Bank of America, рубль «наверняка выиграет больше всех», если США ослабят меры санкционного давления, и доллар может понизиться до 55-57 рублей.
“A large proportion of the central bank reserves go to the fixed-income markets,” Bin Gao, the head of interest-rate research for Asia and the Pacific at Bank of America in Hong Kong, said by telephone on Aug. 28. «Значительная доля резервов центробанков уходит на рынки с фиксированными доходами, – рассказал 28 августа в телефонном интервью Бинь Гао (Bin Gao), возглавляющий исследования по ставкам в Азиатско-Тихоокеанском регионе в гонконгском отделении Bank of America.
Banks and other companies may struggle to sell debt to consolidate their balance sheets next year as investors opt to buy government bonds instead, according to Bank of America Merrill Lynch. По оценке Bank of America Merrill Lynch, банки и другие компании, возможно, будут вынуждены продавать долги, чтобы консолидировать свои балансы в следующем году, если инвесторы сделают выбор в пользу покупки государственных бондов.
“Belarus could exploit its friendly, if increasingly fraught, relationship with Russia and ask for loans to bridge the deficit, if only temporarily,” Ivan Tchakarov, chief economist for Russia and the former Soviet Union at Bank of America in Moscow, wrote in the report. «Белоруссия может полагаться на свои дружеские, даже чрезмерно, отношения с Россией и просить в займы, чтобы справиться с дефицитом бюджета, но это лишь временные меры», - написал Иван Чакаров, главный экономист по России и бывшему СССР в Bank of America, в своем отчете.
“Structurally low unemployment limits the political risks from the prolonged recession, making low growth rates in the medium term largely acceptable from a political point of view,” said Vladimir Osakovskiy, chief economist for Russia at Bank of America Corp. in Moscow. «Низкий уровень безработицы ограждает политические риски от продолжительной рецессии, поэтому в среднесрочной перспективе низкие темпы роста кажутся приемлемыми с политической точки зрения», — сказал Владимир Осаковский, главный экономист по России в Банке America Corp. (Москва).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.