Sentence examples of "bang sign" in English

<>
One idea, incidentally - and I had this hazard sign to say I'm going to speculate from now on - is that our Big Bang was not the only one. Между тем, одна идея существует - я покажу вам этот знак, и мои дальнейшие выкладки основаны на мысли, что наш Большой Взрыв не был единственным.
Researchers presume that it only came into being shortly after the Big Bang, when the universe was comprised primarily of hydrogen. Исследователи предполагают, что она возникла незадолго до Большого взрыва, когда во Вселенной в основном имелся водород.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
One of the telescope's tasks is to search for light from the first stars and galaxies that emerged after the Big Bang. Одна из задач телескопа: он должен по свету первых звезд и галактик искать Большой взрыв.
He gave me a sign to keep quiet. Она подала мне знак, чтобы я молчал.
The Chinese call this "Bang Mingpai," a passenger brand. Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир.
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off. Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.
Since central bankers have been blamed for suppressing FX volatility in recent years, as some countries embark on the normalisation of monetary policy it could be high time for FX volatility to come back with a bang. Поскольку главам центральным банков поставили в вину подавление волатильности валюты в последние годы, учитывая, что некоторые страны начинают нормализацию политики, может быть самое время для эффектного возврата волатильности валюты.
Silence is a sign of consent. Молчание — знак согласия.
The table below shows a “Then and Now” comparison of the P/E ratios of the top 10 stocks in the NASDAQ; with the exception of Amazon, investors are getting far more bang for their buck this time around: В таблице ниже приведено сравнение коэффициентов цена/прибыль «тогда и теперь» топовых 10 акций NASDAQ; за исключением компании Amazon, на этот раз инвесторы в гораздо большем выигрыше:
I don’t understand why they moved the soft sign in the Ukrainian alphabet; it seemed much more logical for me when it came at the end. Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце.
2015 kicked off with a bang as global central banks eased across the board. 2015 год начался эффектно, поскольку мировые центральные банки повсеместно смягчали политику.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
The minister went on to call the governor "a militant scumbag who is looking for a pretext to resign with a loud bang, having failed in his job." Аваков назвал губернатора «воинствующим мерзавцем, ищущим громкий повод для отставки, провалив работу на своем непосредственном месте».
What does this sign mean? Что обозначает этот знак?
There's no aging, but still dangerous, serpent to fight – just an open door to bang on. Здесь нет слабеющего, но все еще опасного искушения бороться — есть лишь открытая дверь, в которую и ломиться не надо.
They forced me to sign my name. Они заставили меня подписаться.
I find it harder to accept his assertion that "the reformists in the new Ukrainian government are advocating a radical 'big bang' reform program that is intended to have a dramatic impact." Труднее согласиться с утверждением Сороса о том, что «реформаторы в новом украинском правительстве являются сторонниками слишком радикальной программы реформ — этакого "большого взрыва", который приведет к драматическим последствиям».
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
But under a scenario developed by Eric Gawiser, it's possible that right at the final moment — just before space itself rips into oblivion — that energy inherent to space, which would be indistinguishible from inflationary scenarios, transitions... into a hot Big Bang! Но при таком сценарии, разработанном Эриком Гавайзером (Eric Gawiser), есть возможность, что в последний момент, прямо перед тем, как пространство рассыплется и уйдет в небытие, изначально присущая пространству энергия, неотличимая от инфляционных сценариев, совершит переход к Большому взрыву!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.