Sentence examples of "band pass network" in English

<>
Perhaps skilled workers will try to band together to get governments to pass laws and regulations making it more difficult for firms to make their jobs obsolete. Вполне возможно, что квалифицированные работники попытаются вступить в сговор и вынудить правительство принять законы и нормативные акты, которые будут препятствовать фирмам делать их работу устаревшей.
On 5 August, seven Afghan employees of the United Nations-supported mine awareness programme were killed by an unidentified armed band in western Afghanistan near the Sabzak pass while travelling on the road linking the western provinces of Badghis and Herat. 5 августа близ перевала Сабзак в Западном Афганистане неустановленной вооруженной бандой были убиты семь афганских сотрудников финансируемой Организацией Объединенных Наций программы информирования о минной опасности, проезжавшие по дороге между западными провинциями Бадгиз и Герат.
Railway companies pass their Instructions on control of safety in railway transport, each for its respective network based on specific regulations. Железнодорожные компании утверждают собственные инструкции по контролю в сфере безопасности на железнодорожном транспорте, причем каждая компания отвечает за соответствующий участок сети на основе конкретных предписаний.
While in the Baltic States, they focus on the integration into the European transport service market, in particular by means of the development of the Pan-European corridors which pass through the region, in Central Europe, the emphasis is placed on extensive existing rail network modernization, modernization of border crossings, improvement and constructive strengthening of road networks and encouraging combined transport. Прибалтийские государства делают акцент на интеграции в европейский рынок транспортных услуг, в частности посредством развития общеевропейских коридоров, проходящих по территории региона, тогда как страны Центральной Европы уделяют первоочередное внимание комплексной модернизации существующей железнодорожной сети, модернизации пунктов пересечения границ, усовершенствованию и обустройству автодорожных сетей, а также стимулированию комбинированных перевозок.
By putting only your streaming device and your Xbox One on the 5 GHz band of your network, you’ll minimize interference from other devices. Подключив только устройство потоковой передачи и консоль Xbox One к сети на частоте 5 ГГц, вы уменьшите помехи от других устройств.
Using the 5 GHz band of your wireless network will help you avoid this interference. Использование частоты 5 ГГц для беспроводной сети позволит предотвратить помехи от них.
In some markets, if a wireless device detects too much traffic on a specific wireless band, it will reduce its power in order to create less congestion on the wireless network. В некоторых странах, когда беспроводное устройство обнаруживает слишком интенсивный трафик в определенном частотном диапазоне, оно снижает мощность, чтобы снизить нагрузку на сеть.
Put other computers, phones, laptops, and tablets on the 2.4 GHz network band. Подключите другие компьютеры, телефоны, ноутбуки и планшеты к сети на частоте 2,4 ГГц.
Enter a network key or a pass phrase if you are prompted, and then click OK. При необходимости введите сетевой ключ или парольную фразу, а затем нажмите OK.
By creating separate names for each, you can explicitly configure the PC and the Xbox One to use a specific network and frequency band. Указав различные имена, можно явно настроить компьютер и Xbox One для использования определенной сети и частоты.
All of the US strikes have occurred farther north, in Pakistan's tribal Waziristan region, although the leadership of the Afghan Taliban and of its allied groups, like the Haqqani network and the Hekmatyar band, is not holed up there. Все удары США пришлись дальше на север, на район проживания пакистанских племен - Вазиристан, несмотря на то что руководство афганских талибов и их союзных групп, таких как сеть Хаккани и группировка Хекматиара, там не скрываются.
Establishing local-area network connectivity between the off-site Pass and Identification Office and Headquarters offices, including the Protocol and Liaison Service and the Security and Safety Service, to facilitate paperless processing of requests for passes and identification cards; обеспечение с помощью локальной вычислительной сети связи между расположенным за пределами Центральных учреждений Отделом выдачи пропусков и удостоверений личности и подразделениями Центральных учреждений, включая Службу протокола и связи и Службу безопасности и охраны, в целях облегчения электронной обработки просьб о выдаче пропусков и удостоверений личности;
Downloading such files this quickly over the internet, especially over a VPN (most hackers would use one), would have been all but impossible because the network infrastructure through which the traffic would have to pass would further slow the traffic. Быстро скачать эти файлы через интернет, особенно через VPN (ее использует большинство хакеров), было бы практически невозможно, потому что сетевая инфраструктура, через которую пришлось бы передавать трафик, еще больше замедляла бы его передачу.
In his remarks opening the Monday meeting, Obama pointedly thanked members of the Northern Distribution Network, a collection of Central Asian nations that allow NATO supplies to pass through their territory and into Afghanistan, for their help as Zardari looked on uncomfortably. Открывая в понедельник заседание, Обама подчеркнуто поблагодарил за помощь участников Северной сети снабжения, куда входит ряд государств Центральной Азии, разрешающих НАТО провозить через свою территорию припасы и предметы снабжения в Афганистан. Глядя на это, Зардари чувствовал себя неловко.
If you have other Exchange antispam agents operating on the messages before they reach the Mailbox server (for example, an Edge Transport server in the perimeter network), the antispam agents on the Mailbox server recognize the antispam X-header values that already exist in messages, and those messages pass through without being scanned again. Если вы используете другие агенты защиты от спама Exchange для обработки сообщений перед их попаданием на сервер почтовых ящиков (например, пограничный транспортный сервер в сети периметра), агенты защиты от спама на сервере почтовых ящиков распознают X-заголовки защиты от спама в сообщениях, и такие сообщения не подвергаются повторной проверке.
Starting in the 1940s, the U.S.S.R. cultivated a network of pro-Soviet newspapers and journalists around the world, using them both to repeat the fictions that the Soviet Union told its own people and to pass on conspiracy theories about the United States. Начиная с 1940-х годов, СССР создавал и содержал сеть просоветских газет и журналистов по всему миру, используя их и для пересказывания тех мифов, которые Советский Союз рассказывал своему народу, и для распространения теорий заговора о США.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
Pass me the salt. Передай мне соль.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.