Sentence examples of "bally" in English

<>
Translations: all23 other translations23
That's the bally problem. Но в этом-то и проблема.
You think i should pack bally? Ты меня передразниваешь?
I know this bally mask feels rotten. Я знаю, эта проклятая маска ощущается отвратительно.
It wouldn't happen in bally Bethlehem. В чёртовом Вифлееме такого не было.
She's only gone and bally discharged herself. Она выписалась и уехала.
The bally things just go on and on. Схватки какие-то бесконечные.
We're all in bally distress this year. Мы в этом году все страдаем.
How do you turn the bally lights off? Как выключить фары?
The Working Group designated Mr. BALLY as its rapporteur. Рабочая группа назначила докладчиком г-на БАЛЛИ.
I've a bally good mind to write to Playtex. Я серьёзно настроена написать производителю.
If I don't see her tonight, I'm bally well leaving! Если сегодня вечером, она не придет ко мне, тогда будет ужасное зрелище!
My nephew Jin was born on a treadmill at bally total fitness. Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
And I'm bally certain, no-one will begrudge a bride a rose. И я совершенно уверена, все будут в восторге от розы невесты.
Mr. Bally (Switzerland), the Vice-Chairperson, closed the meeting on 4 September 2002. Заместитель Председателя г-н Балли (Швейцария) объявил совещание закрытым 4 сентября 2002 года.
Wherever I went, I'd wing my way back here like a bally racing pigeon. Куда бы я ни поехала, я прилечу обратно, как почтовый голубь.
Does he look like he works out at Bally Total Fitness in Palo Alto, California? По нему похоже, что он ходит в спортзал в Калифорнии?
Now I just want one more bally enormous push and we'll all be done and dusted. Теперь давай еще одно страшное усилие и мы на этом закончим.
It's bally wrong, you know - locking girls away like this and then forcing them to make their choice. Это чертовски неправильно, ты знаешь - запирать девочек вот так, а затем принуждать их сделать свой выбор.
Well, you'll bally well pardon me for saying so, Jeeves, but you seem to have landed us in a complete mess. Прости, что говорю это, Дживс, но из-за тебя мы здорово пролетели.
It unanimously elected Mrs. Phani DASKALOPOULOU-LIVADA (Greece) Chairperson, and Mr. Jürg BALLY (Switzerland), Mr. Attila TANZI (Italy) and Mr. Jürgen WETTIG (European Community) Vice-Chairpersons. Группа единогласно избрала Председателем г-жу Фани ДАСКАЛОПУЛУ-ЛИВАДА (Греция), а заместителями Председателя г-на Юрга БАЛЛИ (Швейцария), г-на Аттилу ТАНЦИ (Италия) и г-на Юргена ВЕТТИГА (Европейское сообщество).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.