Sentence examples of "balkan pine" in English

<>
Unlike in the 1990s, the Balkan strongmen of today do not possess the means to wage prolonged war with uncertain consequences. В отличие от 90-х, у современных балканских диктаторов нет достаточно средств на финансирование длительной войны с ненадежными результатами.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
A writer who dared suggest Russia may have been right in protecting the Balkan people against Turkey was attacked from all sides as a Russian stooge. Автор, который посмел предположить, что Россия, возможно, была права, защитив народы Балкан от Турции, стал мишенью для нападок со всех сторон и был назван российской марионеткой.
Pine is a resinous wood. Сосна - дерево смолистое.
And as we know, both the President and the Prime Minister stressed recently the importance that Foreign Ministry activity in Balkan (ph) created a more attractive investment which of Russia one side, and on another side helping Russian business to go abroad, to expand its activities. Насколько мы знаем, и президент, и премьер-министр недавно подчеркивали важность деятельности МИД (неразборчиво) в создании более привлекательного инвестиционного климата в России с одной стороны, и в оказании помощи российскому бизнесу за границей по расширению его деятельности, с другой.
Las Vegas Bookmakers Pine for a Piece of the Election Букмекеры Лас-Вегаса хотят получить право принимать ставки на результаты выборов в США
“Montenegro’s inclusion in the alliance will contribute to peace and stability in the strategic Balkan region,” Defense Department spokesman Navy Commander Sarah Higgins said in an email. «Принятие Черногории в НАТО станет ценным вкладом в мир и стабильность в стратегически важном Балканском регионе, — написала в электронном письме представитель Министерства обороны Сара Хиггинс (Sarah Higgins).
Hidden by pine forests near the deserted site of what was once East Germany’s biggest nuclear reactor, two shiny pipelines emerge from the Baltic Sea to mark the spot where Chancellor Angela Merkel is trying to secure the country’s energy future. Спрятанные в сосновом лесу недалеко от того места, где прежде находился самый большой атомный реактор в Восточной Германии, две блестящие трубы выходят прямо из Балтийского моря, представляя собой символ попыток канцлера Германии Ангелы Меркель обеспечить энергетическое будущее своей страны.
Upgrading the southern pipeline link to the Balkan region “is a very promising project,” Azarov said. Премьер-министр считает модернизацию трубопроводной ветки, идущей на Балканы, «многообещающим проектом».
Dmitri Marinchenko, director of Fitch Ratings in London, thinks sanctions will slow the project as the Europeans have to pine over legal documents and stay in tune with the shifting winds of Washington. Директор отдела корпораций Fitch Ratings в Лондоне Дмитрий Маринченко считает, что санкции приведут к замедлению строительства газопровода, так как европейцам придется долго заниматься юридическими документами и «подстраиваться под переменчивый ветер», дующий из Вашингтона.
Macedonia is a poor, landlocked Balkan country of about 2 million. Македония — это бедная, не имеющая выхода к морю страна с населением около двух миллионов человек.
This is not a time to pine for chummy relations with Putin; it is a time to show spine and strength and stand up to the danger he poses. Хватит тосковать по дружеским отношениям с Путиным. Пора проявить твердость и силу, выступив против той опасности, которую он представляет.
The proposed venture would allow Russia to upgrade the pipeline that supplies the Balkan region, eliminating the need for the proposed South Stream project that would go around Ukraine, Azarov said. Совместное предприятие позволит России модернизировать трубопровод, снабжающий балканский регион и отменит необходимость в проекте трубопровода «Южный поток», идущего в обход Украины, подчеркнул Азаров.
If the notion that the Boston Marathon bombing was the start of an American front in the Chechen conflict seems strained, then the idea that the Kurbanov arrest is just the beginning of Uzbek radical cells running amuck in the Black Pine Ridge is even more fanciful. Если идея о том, что взрывы на Бостонском марафоне стали открытием американского фронта в чеченском конфликте, кажется весьма надуманной, то мысль о том, будто дело Курбанова это лишь начало буйного разгула узбекских радикальных ячеек в краю горных хребтов и черных сосен, кажется еще более фантастичной.
The Kremlin has already seen Bulgaria, once a key Balkan ally, join NATO and the EU – and watched it scupper a major Russian natural gas pipeline project. Кремль уже был свидетелем того, как Болгария, бывшая когда-то ее ключевым союзником на Балканах, вступила в НАТО и в Евросоюз, а затем еще и торпедировала проект строительства трубопровода для транспортировки природного газа.
His dismembered body was found within the border of the Pine Ridge Indian Reservation, which is 60 miles south of Rapid City. Его расчлененное тело было найдено в индейской резервации Пайн-Ридж, в 60 милях от Рапид-Сити.
It's highly unlikely, and unusual, for an agent whose cover has been blown to be re-used for operations as sensitive as an alleged plot to kill former Montenegrin Prime Minister Milo Djukanovic and stop the tiny Balkan country from joining the North Atlantic Treaty Organization. Вероятность того, что агента, чье прикрытие рухнуло, почти сразу же отправят на выполнение такой сложной и важной операции, как организация заговора с целью убийства премьер-министра Черногории Мило Джукановича (Milo Djukanovic) и предотвращения вступления этой крохотной балканской страны в НАТО, крайне мала.
He dallied in Monroe, Louisiana, and Pine Bluff, Arkansas, before turning up at your father's place. Он валял дурака в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, штат Арканзас, прежде чем заявиться к твоему отцу.
The Balkan state’s prime minister, Dusko Markovic, said in an interview this month that NATO membership will contribute to regional peace and “give crucial impetus for economic growth.” В одном из своих майских интервью премьер-министр Черногории Душко Маркович (Dusko Markovic) сказал, что вступление в НАТО внесет ценный вклад в мир на Балканах и «станет чрезвычайно важным стимулом для экономического роста».
Not you, not Bob Paris, not all of the scumbag criminals in White Pine Bay. Ни ты, ни Боб Пэрис, ни все остальные подонки из Уайт Пайн Бэй.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.