Sentence examples of "baking" in English with translation "запекать"

<>
Tony Wonder had startled the world by baking himself into a loaf of bread. Тони Уандер поразил мир, когда запек себя в батон хлеба.
Corn on the cob, baked beans. Кукурузы в початках, запеченные бобы.
We don't need a baked ham. Нам не нужен запечённый окорок.
You used baked chips and low-fat cheese. Ты запёк чипсы и использовал маложирный сыр.
4 and 20 blackbirds baked in a crumble. 24 чёрных дрозда запекли в запеканку.
They're baked on, like a crème brûlée. Они запечены на нем, как крем-брюле.
We're gonna roast it, bake it, fry it. Поджарим, запечем, зажарим в масле.
Leon, Kent's polling, dead kids baked in the cupcakes. Леон, опросы Кента, мёртвые дети, запечённые в кексики.
The best way to bake potatoes is never to burn them. Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
I fixed you some baked summer squash with cheese on it. Я приготовила еще запеченную тыкву с сыром.
Now this would be the bake oven Three dozen at a time. Сейчас надо будет это запечь в духовке.
You bake a sixpence, a ring and a small piece of rag inside. Запекаешь туда шестипенсовик, кольцо и кусочек ткани.
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection. Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
Then she will come inside and we'll all sit down to a nice baked ham dinner. Потом она зайдет в дом и мы сядем за стол, поедать отличный запеченный окорок.
Best nosh, a night in the finest hotel, baked in luxury, a 40th birthday to go down in history. Ночь в фешенебельном отеле, бесподобная еда, запечённая в роскоши, 40-й день рождения войдёт в историю.
Family tokens include a free potato to bake on the fire, and may the Lord have mercy on your soul. Семья сможет бесплатно запечь картошку в костре, и может Бог простит вашу душу.
Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Baked, so they're golden brown, not soggy, to taste fresh and crisp after two hours in a boat on the lake. Запеченные, до коричневой корочки, не сырой, по вкусу свежий и хрустящий, после двух часов на лодке в озере.
Your soup tastes like old socks that have been marinated in diesel, sprinkled with urine and baked for three days covered in a sack that's been used to wipe a donkey's backside! Ваш суп по вкусу как старые носки, замаринованные в дизельном топливе, политые мочой и запеченные три дня в мешке, который был использован для вытирания ослиного зада!
In 2006, Putin served octopus carpaccio, lobster and zucchini lasagna, baked sea bass and warm figs with yogurt sorbet, said Andrew Kuchins, a Russia expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington, reading from the menu he saved. В 2006 году Путин распорядился приготовить карпаччо из осьминога, лазанью с лобстером и цуккини, запеченного сибаса и теплый десерт из инжира и йогурта, как рассказывает Эндрю Качинс (Andrew Kuchins), директор программы вашингтонского Центра стратегических и международных исследований по России и Евразии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.