Sentence examples of "badly" in English with translation "крайне"

<>
The changes are badly needed. Изменения крайне необходимы.
Things could go badly wrong. То есть, вполне можно ожидать крайне неблагоприятного развития событий.
We badly need some new stories. Нам крайне нужны новые сказки.
And UN Peacekeeping Forces are badly overstretched. Между тем, миротворческие силы ООН крайне перегружены работой.
We are badly in want of water. Нам крайне нужна вода.
Regional and international cooperation is badly needed. Региональное и международное сотрудничество крайне необходимо.
The talk was received very badly by Saudi citizens. Жители страны восприняли эти разговоры крайне негативно.
In these circumstances, we badly need strong and wise leadership. В этих обстоятельствах мы крайне нуждаемся в сильном и мудром руководстве.
Furthermore, the police and other institutions treated them very badly. Кроме того, в полиции и других учреждениях к ним относятся крайне негативно.
Russia badly needs extensive infrastructure development, particularly in its thinly populated areas. России крайне необходимо развитие инфраструктуры, особенно в малонаселенных районах.
Badly needed biosafety legislation in Nigeria and Uganda, for example, has already been delayed. Например, крайне необходимый в Нигерии и Уганде закон о биобезопасности на данный момент был отложен.
But a new aspiration toward social and economic equality, and international solidarity, is badly needed. Но новое стремление к социальному и экономическому равенству и международной солидарности, крайне необходимо.
The world badly needs a leader dedicated to making the world a safer and more prosperous place. Мир крайне нуждается в лидере, который бы искренне стремился превратить его в более безопасное и процветающее место.
Then there is the prospect of a massive stimulus, featuring a huge expansion of badly needed infrastructure spending. Затем, существует перспектива массивного стимула, включающего значительное расширение крайне необходимых расходов на инфраструктуру.
That's a pretty good outcome for a bet on Ukrainian bonds that the creditors got badly wrong. Этот довольно неплохой итог для той ставки на украинские бонды, которая оказалась для кредиторов крайне неудачной.
In short, there is a vacuum of global leadership just at the moment when it is badly needed. Словом, существует вакуум глобального лидерства именно в тот момент, когда оно крайне необходимо.
That means the city gets more green space and retains more of its history without halting badly needed construction. Это означает, что в городе будет больше зелени, и он сохранит больше истории, не прекращая при этом крайне необходимое строительство.
"We feel very badly for what happened to them in Moscow because that could have just as easily happened here." - Мы очень сочувствуем и у нас крайне негативные ощущения в связи с тем, что произошло у них в Москве, потому что не менее легко это могло произойти и тут».
Trade can be a powerful engine for economic growth, and economic growth is badly needed in postcommunist and developing countries. Торговля может быть мощным механизмом экономического роста, а экономический рост крайне необходим посткоммунистическим и развивающимся странам.
This new channel, built largely around fuel from Russia, provided a badly needed alternative to the violence-plagued Pakistan route. Этот новый канал, построенный преимущественно ради поставок топлива из России, стал крайне необходимой альтернативой подверженному нападениям пакистанскому маршруту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.