Sentence examples of "bad check restitution program" in English

<>
I may have tried to cash it, but you also wrote me a bad check. Может, я и пыталась его обналичить, но ты подсунула мне фальшивку.
Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats. Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам.
Uh, I mean, it's not a bad idea for me to check up on her. А, я о том, что это неплохая идея, проверить, как у неё там дела.
And in Germany, if you would like to donate your organs - God forbid something really bad happens to you - when you get your driving license or an I.D., you check the box saying, "I would like to donate my organs." В Германии, если вы хотите стать донором органов, если, не дай бог, что-то очень плохое случится с вами, когда вы получаете водительские права или удостоверение личности, вам нужно поставить галочку в графе "я хочу быть донором органов".
Just wanted to check your security program to see if we located the drive. Только хотела проверить твою программу безопасности посмотреть, не обнаружено ли местоположение флэшки.
So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about. Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.
If you really want to check you understand math then write a program to do it. Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
In the Middle East, it needs to persuade Iran to hold in check the military elements of the nuclear program that Russia has made possible. На Ближнем Востоке она должна убедить Иран держать под контролем военные элементы ядерной программы, разработку которой Россия сделала возможной.
1) the Iranian threat isn't that bad after all, if the United States is canceling a program that before was seen as so urgent for the defense of Europe and the West, and 1) иранская ракетная угроза в конечном итоге не столь серьезна, если Соединенные Штаты отказываются от той программы, которая раньше считалась исключительно важной для защиты Европы и Запада; и
To check for viruses, scan your computer with an antivirus program. Чтобы проверить компьютер на наличие вирусов, проверьте его антивирусной программой.
3. Check that your articles conform to all Instant Articles program policies. 3. Проверьте, соответствуют ли ваши статьи всем правилам нашей программы моментальных статей.
In 1991, a team from the International Atomic Energy Agency (IAEA) visited Tarmiya to check out rumors that the site was part of Iraq's nuclear weapons program. В 1991 году команда инспекторов из Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) посетила Тармию с целью проверки слухов о том, что это место было частью иракской программы разработки ядерного оружия.
Check the box below if you want to participate in the organ donor program. "Поставьте крестик, если Вы желаете принять участие в программе пожертвования органов"
Make sure to check out the variety of channel features for YouTube creators available to all YouTube Nonprofit Program creators. Также участники программы для некоммерческих организаций могут пользоваться всеми функциями, которые доступны авторам.
NASA had a bad patch in the late 1990s when several Mars missions failed, and Hubbard was one of the people brought in to fix the program. НАСА испытала серию промахов в конце 90-ых годов, когда несколько миссий на Марс провалились, но Хаббард был одним из тех, кто смог улучшить программу.
That condition is a bad joke because the Iranians have already shown how they toy and manipulate the agency when it attempted to inspect the Iranian nuclear program. Это условие напоминает неудачную шутку, поскольку иранцы уже не раз показывали, как они могут играть и манипулировать МАГАТЭ, когда агентство предпринимает попытки проинспектировать иранские ядерные объекты.
Despite the European Union’s Schengen legal regime permitting free travel between 26 countries, Sweden instituted a temporary (and thus Schengen-compliant) program to check the documents of everyone reaching its border by train, and a fraction of those arriving by car. Хотя правовой шенгенский режим Евросоюза разрешает свободное перемещение людей между 26 странами, Швеция учредила временную (а следовательно, соответствующую Шенгену) программу по проверке документов у всех, кто пересекает ее границу на поезде, а также частично у тех, кто приезжает на автомашине.
Well, sir, I ran a program on my own just to check something and the readout is different. Видите ли, сэр, я запустил свою программу для проверки, и показания не сошлись.
To perform a thorough check, select Scan for and attempt recovery of bad sectors. Чтобы выполнить тщательную проверку, установите флажок Проверять и восстанавливать поврежденные сектора.
At a time when opposition passion appears to be losing some steam, the documentary-style television program “Anatomy of a Protest” has provoked considerable bad feeling. В момент, когда оппозиция начала сбавлять обороты, телевизионная программа «Анатомия протеста» спровоцировала всплеск возмущения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.