Sentence examples of "backup of cars" in English

<>
Consequently, Instagram encourages you to maintain your own backup of your Content. Поэтому Instagram рекомендует вам сохранять копию ваших Материалов.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center. Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
Exchange Server removes excess logs after a full or incremental online backup of all the databases in a storage group is performed by using a backup method that implements the Volume Shadow Copy Service (VSS) or streaming online backup APIs for Exchange Server. Exchange Server перемещает лишние журналы после полного или добавочного оперативного резервного копирования всех баз данных в группе хранения с помощью метода резервного копирования, применяющего службу теневого копирования томов или потокового оперативного резервного копирования интерфейсов API сервера Exchange Server.
I am fond of cars. Я люблю машины.
Alternatively, wait for the backup of the other database in the storage group to finish before you try to mount this database. Также можно дождаться завершения архивации другой базы данных в этой группе хранения, затем попытаться подключить базу данных.
As a rule this has involved either reconstruction and expansion of main roads, or attempts to reduce the demand for car travel, the number of cars and their usage time. Как правило, речь шла либо об их переустройстве и расширении магистралей, либо о попытках снизить спрос на автомобильные поездки, количество автомобилей и время их использования.
This read-only field displays the date and time of the last incremental backup of the mailbox database. В этом поле, доступном только для чтения, отображаются дата и время последнего добавочного резервного копирования базы данных почтовых ящиков.
Berlin’s Fan Mile is awash in German national symbols, thousands of cars have small flags fluttering from their windows, and bars and restaurants – many of them showing the games on big-screen TVs – sport black, red, and gold bunting. На фанатской миле в Берлине полно немецких национальных символов. Тысячи машин едут с вывешенными наружу небольшими флажками, а бары и рестораны, многие из которых показывают игры на больших телеэкранах, украшают столики черно-красно-желтой материей.
Log truncation will occur only after a successful completion of a VSS full backup of a volume or folders containing an Exchange database. Усечение журналов выполняется только после успешного создания с помощью VSS полного архива тома или папок, содержащих базу данных Exchange.
Russia’s economy has expanded, and with it the number of cars being driven, while gasoline output doesn’t appear to have kept pace, Weafer said. Экономика России развивается, и вместе с ней растет интенсивность автомобильного движения. Похоже, производство бензина не поспевает за этими темпами, отмечает Уифер.
Tip: If the field for which you want to change the field size already contains data, consider making a backup of your database before you proceed. Совет: Если поле, размер которого необходимо изменить, уже содержит данные, перед продолжением рекомендуется создать резервную копию базы.
He also called Germany "very bad" for selling "millions" of cars in the U.S. (which is, incidentally, false). Он также назвал Германию «очень плохой» за то, что она продает миллионы автомобилей в Соединенных Штатах (это, между прочим, не соответствует действительности).
Make sure that you have a backup of your current DLP policy collection before you import and overwrite your current DLP policies. Перед импортом убедитесь, что у вас есть резервная копия текущей коллекции политик защиты от потери данных.
So people from the long lines of cars waiting to cross used the bushes instead, which served as the migrants’ temporary home, where they slept and ate, waiting for the doors of Europe to open. Поэтому люди, ожидающие в длинных автомобильных очередях, предпочитают ходить в кусты, которые между тем служили временным домом для мигрантов, там они спали и ели в надежде, что двери Европы наконец откроются.
You should attempt this only if you have a recent backup of the notes in question. Следует пытаться сделать это только в том случае, если у вас есть актуальная резервная копия заметок.
“The city must be freed of cars in its historic center and create more democratic spaces for pedestrians,” he said. «Исторический центр города нужно освободить от машин, кроме того необходимо создать там более демократичные зоны для пешеходов», — отметил он.
For detailed steps to restore data from a backup taken with WSB, see Use Windows Server Backup to restore a backup of Exchange. Дополнительные сведения о восстановлении данных из резервной копии, созданной с помощью системы архивации данных Windows Server, см. в разделе Восстановление резервной копии данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server.
Meanwhile, asthma rates in cities are as much as 50% higher than in suburban and rural areas because of the air pollution left by millions of cars commuting in daily. Тем временем, уровень заболеваемости астмой внутри городов на 50 процентов выше, чем в пригородах и сельской местности, из-за загрязнения воздуха миллионами машин.
You might prefer to overwrite your previous backup so you always have a single backup of the most recent version. Можно даже перезаписать предыдущую версию, чтобы у вас всегда была одна резервная копия актуальной базы данных.
Through a series of well-timed press conferences that have stunned Lebanon, he has broadcast intercepted Israeli video footage following routes commonly taken by Hariri around Beirut and to his other homes in the period before the killing - and Israeli footage of the actual assassination route (Hariri was driving in a convoy of cars when the blast went off), taken from various angles. В ходе хорошо рассчитанных по времени и ошеломивших Ливан пресс-конференций, он продемонстрировал перехваченные израильские видеозаписи маршрутов передвижения Харири в Бейруте и других районах, сделанные до его убийства. Он также продемонстрировал израильскую съемку фактического маршрута, на котором было совершено убийство (в момент взрыва Харири ехал в колонне машин). Съемка была сделана с разных точек, под разными углами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.