Sentence examples of "backpack copter" in English

<>
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку.
If the copter hadn't gone down, we might've gotten her. Если бы вертолет не упал, мы могли бы уже получить ее.
Peter Hughes was in Paddy's Bar where a suicide bomber detonated a backpack loaded with explosives just 20 seconds earlier. Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше.
What am I supposed to do, pull the traffic copter? Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок?
His helmet had a small opening in the back, where breathing air from his suit’s backpack came in. В задней части гермошлема у него было небольшое отверстие, через которое из ранца поступал воздух для дыхания.
You give him those rockets and he'll shoot that rescue copter right out of the sky. Отдашь ему эти ракеты и он собьет наш вертолет прямо с корабля.
But that liquid was completely contained, and the reservoir that fed it was deep inside his backpack. Но там был полностью закрытый и заизолированный контур, а емкость, из которой шла вода, была в глубине ранца.
Omar, prepare the copter. Омар, подготовьте вертолет.
But the operational details of how the U.S. military intended to use backpack nukes – including missions on Warsaw Pact territory, the demands the weapons put on the men tasked with deploying them, and the risks that their missions entailed – have only now come to light through interviews, documents declassified through Freedom of Information Act requests, and newly obtained military manuals. Но оперативные детали — как американские военные собирались применять бомбу в рюкзаке, какие задачи намеревались выполнять на территории стран Варшавского договора, с каким трудностями сталкивались военнослужащие, выполнявшие эти задачи, какие опасности их поджидали — все это стало известно лишь из интервью, из документов, рассекреченных на основании запросов по закону о свободном доступе к информации, и из полученных недавно военных наставлений.
That guy died in space, so how'd he end up in your copter? Этот парень умер в космосе, так как он оказался в вашем вертолете?
Cold War strategy was filled with oxymorons like "limited nuclear war," but the backpack nuke was perhaps the most darkly comic manifestation of an age struggling to deal with the all-too-real prospect of Armageddon. В стратегии холодной войны было полно оксюморонов типа «ограниченная ядерная война», однако атомная бомба в рюкзаке стала, пожалуй, самым трагикомичным проявлением эпохи, в которой перспектива Армагеддона была вполне реальна.
Channel 5 news copter pilot drunk billy passed away today. Пилот вертолета 5 канала Пьяный Вилли скончался сегодня.
Dan Dawson, an ADM engineer, remembers how difficult it was to run with a backpack nuke. Специалист-инженер по ядерным фугасам Дэн Досон (Dan Dawson) вспоминал, насколько тяжело было бежать с контейнером за спиной.
We now go live to drunk billy in the channel 5 news copter. С места событий Пьяный Билли на вертолете 5 канала.
Sergei Malyuta denied taking part in any clashes with jihadists or other rebels; his brother’s documents, he said, were "simply stolen" out of an unattended backpack. «Сергей Малюта отрицал свое участие в каких-либо боевых действиях с джихадистами и прочими повстанцами; про документы брата он сказал, что они были «просто украдены» из оставшегося без присмотра рюкзака.
Look, I want a copter and 100 K. Я хочу вертолет и сто штук.
Soldiers from elite Army engineer and Special Forces units, as well as Navy SEALs and select Marines, trained to use the bombs, known as "backpack nukes," on battlefronts from Eastern Europe to Korea to Iran – part of the U.S. military's effort to ensure the containment and, if necessary, defeat of communist forces. Применению таких фугасов, известных как «ранцевая атомная бомба», в боевых условиях от Восточной Европы до Кореи и Ирана учили военнослужащих элитных подразделений инженерных войск и специального назначения, таких как «котики» из состава ВМС и специально отобранные морские пехотинцы. Они должны были сдержать наступление коммунистических сил, а если необходимо, уничтожить их.
Take those sacks of sulphur over to the other copter. Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт.
One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением".
Not in a plane, in a copter. Не в самолете, на вертолете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.