Sentence examples of "background information" in English with translation "справочная информация"

<>
Translations: all187 справочная информация140 общая информация6 other translations41
Background information 6- 11 5 Справочная информация 6- 11 5
For background information on PP10, see http://www.pp10.org. Справочная информация о ПП10 размещена по следующему адресу: http://www.pp.10.org.
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2006 Казахстан Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Background information for the period from 16 June 1999 to 15 June 2000 Справочная информация за период с 16 июня 1999 года по 15 июня 2000 года
Background information for the period from 16 June 1998 to 15 June 1999 Справочная информация за период с 16 июня 1998 года по 15 июня 1999 года
The background information on GID is contained in document ICCD/CRIC (3)/MISC.1. Справочная информация о ГИД содержится в документе ICCD/CRIC (3)/MISC.1.
Background information on those items may be found in the annotations to the agenda. Со справочной информацией по этим пунктам можно ознакомиться в аннотированной повестке дня.
Familiarizing themselves with the substantive background information contained in annex I to the present guidelines; ознакомление со справочной информацией по существу вопросов, содержащейся в приложении I к настоящим руководящим принципам;
Processing of additional information (background information, site descriptions) for detailed assessments (e.g. dynamic modelling); обработка дополнительной информации (справочная информация, описания участков) для целей проведения подробных оценок (например, динамического моделирования);
The website included background information, official documentation concerning decolonization, press releases and regional seminar papers. На веб-сайте представлены справочная информация, официальная документация по деколонизации, пресс-релизы и документы региональных семинаров.
It contains background information on activities as well as information on their impact and results. В нем приводится справочная информация о мероприятиях, их воздействии и результатах.
Background information on programmes and funds for the 2005 United Nations Pledging Conference for Development Activities. справочная информация о программах и фондах для Конференции Организации Объединенных Наций 2005 года по объявлению взносов на деятельность в целях развития.
Document ICCD/COP (7)/5 provides background information on key meetings in which the secretariat has participated. 5 приводится справочная информация по ключевым совещаниям, в которых принимал участие секретариат.
The Unit will prepare specialized products such as country studies and background information, including research on relevant thematic issues. Группа будет готовить такие специализированные материалы, как страновые исследования и справочная информация, включая изучение тематических вопросов.
Chapter I is an introduction regarding decision 21/COP.8 and it also provides background information on arbitration and conciliation procedures. Глава I представляет собой вводную часть, посвященную решению 21/COP.8, и содержит также справочную информацию о процедурах арбитражного разбирательства и примирения.
Provides background information, emphasizing the need for guidelines on data and meta-data presentation at both the national and international levels; содержится справочная информация, объясняющая потребность в руководящих принципах, регулирующих представление данных и метаданных, как на национальном, так и на международном уровнях;
This document consists of a general part containing background information about applicable rules of procedure and relevant working methods, and several addenda. Настоящий документ состоит из общей части, содержащей справочную информацию о применимых правилах процедуры и соответствующих методах работы, и нескольких добавлений.
Note: For further background information, attention is drawn to the European Community submission of its proposal, which includes an in-depth explanation. Примечание: в качестве дальнейшей справочной информации внимание обращается на представление Европейским сообществом данного предложения, в котором содержатся подробные разъяснения.
Background information for the forty-second session of the Commission for Social Development is available for pick-up outside room DC2-1320. Документ со справочной информацией по сорок второй сессии Комиссии социального развития можно получить рядом с комнатой DC2-1320.
Background information and logistical details were contained in an earlier document- a note by the delegation of Germany and the Convention's secretariat. Справочная информация и подробная информация об особенностях материально-технического обеспечения содержится в ранее выпущенном документе- записке делегации Германии и секретариата Конвенции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.