Sentence examples of "backend disk connectivity" in English

<>
Dial-up and Connectivity Модем и связь
File and Disk Management Управление файлами и дисками
These limits were enforced in my code but also in the backend through my broker. Эти ограничения были установлены и в моем коде, и кроме того на стороне брокера.
But it is also about connectivity, across the UK 18 cities including Glasgow and Edinburgh will be better connected because of HS2. Но речь также идет о транспортной связи городов друг с другом; по всей Великобритании 18 городов, включая Глазго и Эдинбург, получат лучшее сообщение благодаря HS2.
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
All messages that are sent through advertiser's backend must include an easy-to-understand opt-out method for the receiver of the email that complies with CAN-SPAM regulations. Все сообщения, отправляемые через сервер рекламодателя, должны предоставлять простой для понимания метод отказа от получения сообщений, соответствующий закону о спаме CAN-SPAM.
All of our systems are rigorously tested and connected through multiple Tier 1 Internet Service Providers, ensuring uninterrupted connectivity for our clients throughout the world. Все наши системы тщательно протестированы и подключены при помощи наиболее надежных Интернет-провайдеров, что гарантирует непрерывное соединение для наших клиентов по всему миру.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
In order to protect our users' privacy, every time the bot's backend is notified of a user entering the bot via an m.me link with a ref parameter, an informational message is displayed in the thread: "You have entered this conversation by following a link. Чтобы обеспечить конфиденциальность пользователей, каждый раз, когда бэкенд бота получает уведомление о том, что пользователь вступил в переписку с ботом по ссылке m.me с параметром ref, в переписке отображается следующее сообщение: «Вы вошли в переписку по ссылке.
Telephone execution is intended only for those circumstances when trading via the FXDD Internet Trading Platform is not available due to technical problems or in situations when the Customer has no other connectivity option. К телефонным ордерам прибегают только в тех случаях, когда использование онлайн торговой платформы компании FXDD невозможно вследствие технических проблем или отсутствием соединения Клиента с сервером.
The RSA key pair generated is stored on the hard disk, and the public key will be sent to the trading server. Сгенерированная пара ключей (публичный и секретный) сохраняется на жестком диске, а публичный ключ отсылается на торговый сервер.
In certain cases you need to unlink the user page-scoped ID (PSID) programmatically from your backend. В некоторых случаях ID пользователя, действующий в пределах страницы (PSID), необходимо программными средствами отвязать от вашего сервера.
To illustrate the importance of minimizing latency, and underscore the size of this business, Hibernia Atlantic, which provides transatlantic connectivity to a variety of customers, is laying a cable that will beat existing routes, offering 60 millisecond latency. Для демонстрации важности уменьшения времени ожидания и подчеркивания размаха этого бизнеса приведем в пример компанию Hibernia Atlantic, которая предоставляет множеству клиентов услуги трансатлантического соединения. Она кладет кабель, который превзойдет существующие маршруты, предложив время ожидания 60 миллисекунд.
These parameters allow to control over the amount of history data displayed and stored on the hard disk. Эти параметры позволяют контролировать количество отображаемых и сохраняемых на жесткий диск исторических данных.
The ad backend must include a cap on the number of referrals that can be sent to one particular email address or phone number from a particular ad. На сервере объявлений должно быть установлено ограничение по количеству сообщений, отправляемых на определенный адрес электронной почты или номер телефона из определенного объявления.
As Xi Jinping’s Belt and Road jamboree continues traveling the length and breadth of Eurasia — the expanse of land including both Europe and Asia — marketing regional connectivity and the perks of being better linked in with China, India has delved into a suite of international development projects of their own. В то время как Си Цзиньпин продолжает свою шумную кампанию по поводу «Пояса и пути» на всем пространстве Евразии (так называют территорию, включающую в себя как Европу, так и Азию), рекламируя при этом связь между регионами и преимущества обладания более развитой транспортной коммуникацией с Китаем, Индия погрузилась в целый ряд собственных международных проектов.
This can be useful to clean the hard disk of too many files. Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов.
This allows the Client Access services to pool connections to the backend services on Mailbox servers effectively. Это позволяет службам клиентского доступа эффективно группировать подключения к внутренним службам на серверах почтовых ящиков в пулы.
For the countries in the middle of Eurasia — Iran, Kazakhstan, Turkmenistan, the Caucasus states — connectivity is the new king. Для стран, расположенных в центре Евразии — Ирана, Казахстана, Туркмении и кавказских государств — транспортные связи являются жизненно важными.
At opening of a chart, the data are downloaded from the disk and the last missing data are spooled from the trading server. При открытии графика данные загружаются с диска и производится докачка последних недостающих данных с торгового сервера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.