Ejemplos del uso de "back up" en inglés
Traducciones:
todos448
поддерживать57
назад47
создавать резервную копию37
отступать2
резервироваться1
резервировать1
otras traducciones303
On the right, under Advanced, click Back Up Database.
Справа в разделе Расширенная установка щелкните элемент Создать резервную копию базы данных.
After a second failed attempt at making new lows, the sellers retreat and the buyers gain the momentum to rally the price back up, shown at number_2.
После второй неудачной попытки достичь новых минимумов продавцы отступают, а покупатели получают моментум для повышения цены number_2.
Back up your important data regularly to avoid losing it and store the data in at least two separate places, such as your device, computer, or write them down.
Чтобы избежать потери важных данных, регулярно резервируйте их и храните как минимум в двух разных местах: например, на самом устройстве, на компьютере или в письменном виде.
It must now back up its growing weight in the Middle East with political initiative.
Сейчас ему следует поддержать своё растущее влияние на Ближнем Востоке политическими действиями.
You can back up and restore your Windows Phone 7.
Вы можете создавать резервную копию и восстанавливать ваш телефон Windows Phone 7.
If you don't back up and take a look at the brick wall that you're running all of our heads into, You're going to end up sanctioned for the second time.
Если вы не отступите, и не взглянете на кирпичную стену тупика, в которую врежемся все мы вместе с вами, вас, в конечном итоге, отстранят второй раз.
It is no accident that the democratic process has emerged most smoothly where there was some external power to back up the constitution.
Неслучайно становление демократического процесса наиболее успешно проходило там, где определенные внешние силы поддерживали конституцию.
Use an external drive to back up your File History.
С помощью внешнего диска создайте резервную копию истории файлов.
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again.
Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.
To back up info on your Windows Phone and reset it:
Вот как создать резервную копию данных со своего телефона с Windows Phone и сбросить его настройки:
It's also why the the government started spending its war chest reserves — selling dollars to buy rubles — to try to push the currency back up.
Именно поэтому государство начало тратить средства из кубышки — резервного фонда — и продавать доллары, чтобы купить рубли, пытаясь поддержать рубль и стимулировать его рост.
You do not have to back up or restore this file.
Вам не нужно создавать резервную копию или восстанавливать этот файл.
So far, the two Governments have avoided entering into discussions with rebel groups, arguing they should first lay down their arms and back up the reconciliation process.
До сих пор два правительства избегали диалога с повстанческими группами, заявляя, что они должны сначала сложить оружие и поддержать процесс примирения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad