Sentence examples of "back of the nose" in English

<>
You aim for the bridge of the nose, okay? Со всей силы, прямо в переносицу, хорошо?
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
The greasy, dirty oil from the pores of the nose. Жирный, грязный жир из пор в носу.
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs. Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов".
The bridge of the nose is very vulnerable. Нос очень уязвимый.
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today. "Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
Okay, Snuffy - get the bill out of the nose. Ты, Нюхач - вытащи бабло из носа.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact. После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
Working on the bridge of the nose, right? Пока смотрим на переносицу, так?
In fact the 2 –year yield, which moves closely with interest rate expectations, has fallen on the back of the payrolls data. Фактически, доходность 2-летних бумаг, которая движется сообразно ожиданиям касательно процентных ставок, снизилась на фоне данных занятости.
Maybe cut off a finger, you know, or tip of the nose sometimes. Может отрежем палец, ну, вы понимаете, или кончик его носа.
tp3 Take profit goes the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как высота задней стороны треугольника
The intricacies of scale that come out of that - you know, in the example of the nose to the face, there's a fractional part-to-whole idea. И все причудливые соотношения, которые из этого вытекают, - как например, соотношение размера носа к размеру лица, то есть отношения части к целому, - .
number_2 Back of the wedge number_2 Задняя сторона клина
This is a part of the nose of the Animaris Percipiere, and when the nose is fixed - of the animal - the whole animal is fixed. Это часть носа Анимарис Персипьере. Когда закреплён нос, всё животное не двигается.
Meanwhile in terms of today’s session, it has staged a modest short-lived recovery on the back of the German ZEW number, which jumped to an 11-month high with a print of 48.4 for January from 34.9 in December. Тем временем, что касается сегодняшней сессии, евро осуществил небольшой краткосрочный подъем на фоне показателя института ZEW Германии, который вырос до 11-месячного максимума, составив в январе 48.4 по сравнению с декабрьским значением в 34.9.
tp3 Profit target goes the same distance away as the back of the triangle. tp3 Уровень прибыли размещается на расстоянии, равном задней стороне треугольника.
You would place your stop loss above the resistance level. You would place the profit target the same distance as the length as the back of the triangle, down from the entry. Вы установите стоп-лосс над уровнем сопротивления, а уровень прибыли разместите на расстоянии, равном задней стороне треугольника, вниз от точки входа.
Looking at the 4hr chart, the rates carved out a Bullish Engulfing Candle* on the back of the IFO report, showing a shift to strong buying momentum in the near term. Если посмотреть на 4-часовой график, цены сформировали свечу бычьего поглощения* на фоне отчета IFO, указывая на переход к сильной динамике покупок в ближайшее время.
On the back of the weakening U.S. dollar the markets saw rises in the price of most investment metals, gold, silver and platinum strengthened, while palladium slightly fell. Ослабление доллара способствовало повышению стоимости большинства "инвестиционных" металлов, в цене выросли золото, серебро, платина, при этом стоимость палладия незначительно снизилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.