Sentence examples of "back of the net" in English

<>
For instance, if the investor’s share by the plan chosen is 50% and the company announces its profit for the day at 2%, the investor will get a 1% share of the net profit. Например, если доля вкладчика по выбранному плану составила 50% и компания за день анонсировала доход в 2%, инвестор получит 1% чистого дохода.
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
The investor gets a percentage of the net profit made by the investment fund. Инвестор получает процент от чистой прибыли инвестиционного фонда.
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs. Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов".
He stated that a people-effectiveness index had been established consisting of the net sales billed divided by the total payroll. Он объявил, что в компании введен показатель «персонал — эффективность», рассчитываемый путем деления объема чистых продаж на общий фонд заработной платы.
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today. "Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
THE MAJORITY OF GLOBAL FOREIGN EXCHANGE CURRENCY DEALERS AND BANKS INCLUDING FXDD, ARE COMPENSATED ON THE DIFFERENCE BETWEEN THE BID/ASK SPREAD IN THE CURRENCY PRICE OFFERED TO PARTICIPATING TRADERS AND/OR HAVE THE ABILITY TO ACCUMULATE POSITIONS ON A PROPRIETARY BASIS AND ASSUME THE RISK OF THE NET OPEN POSITIONS THEY CARRY. БОЛЬШИНСТВО МИРОВЫХ ДИЛЕРОВ ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ И БАНКОВ, ВКЛЮЧАЯ КОМПАНИЮ FXDD, ПОЛУЧАЮТ ПЛАТУ ЗА ОКАЗЫВАЕМЫЕ ИМИ УСЛУГИ ИЗ РАСЧЕТА РАЗНИЦЫ МЕЖДУ БИД И АСК ЦЕНАМИ. ПРЕДЛОЖЕНИЕМ И СПРОСОМ В ВАЛЮТНОМ ИСЧИСЛЕНИИ, ПРЕДЛАГАЕМЫМ УЧАСТВУЮЩИМ ТОРГОВЦАМ, И/ИЛИ ИМЕЮТ ВОЗМОЖНОСТЬ НАКАПЛИВАТЬ ПОЗИЦИИ НА СОБСТВЕННИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ И ПРИНИМАЮТ НА СЕБЯ РИСК ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЧИСТЫХ ОТКРЫТЫХ ПОЗИЦИЙ.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact. После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
A doubling of the net interest to about 15 percent would bring it to a level similar to the mid-90’s, but below the high teen figures that dominated the 1980’s. Удвоение величины чистого процента до примерно 15% приведет к показателям середины 1990-х годов, однако он будет ниже уровня верхней части второго десятка, который доминировал в 1980-х годах.
In fact the 2 –year yield, which moves closely with interest rate expectations, has fallen on the back of the payrolls data. Фактически, доходность 2-летних бумаг, которая движется сообразно ожиданиям касательно процентных ставок, снизилась на фоне данных занятости.
I barely grazed the bottom of the net, And now my legs hurt so bad, I can't even fall down. Я едва смог достать до сетки, мои ноги так разболелись, что я даже упасть не могу.
tp3 Take profit goes the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как высота задней стороны треугольника
There are moments in a match when the ball hits the top of the net, and for a split second it can either go forward or fall back. Во время матча случаются моменты, когда мяч задевает верх сетки, и в течение доли секунды он может упасть вперед или назад.
number_2 Back of the wedge number_2 Задняя сторона клина
From 2010 to 2015, the cumulative external surplus accounted for just 44% of the net change in Japan’s investment position. С 2010 по 2015 годы на долю совокупного внешнего профицита пришлось лишь 44% чистых изменений в инвестиционной позиции Японии.
Meanwhile in terms of today’s session, it has staged a modest short-lived recovery on the back of the German ZEW number, which jumped to an 11-month high with a print of 48.4 for January from 34.9 in December. Тем временем, что касается сегодняшней сессии, евро осуществил небольшой краткосрочный подъем на фоне показателя института ZEW Германии, который вырос до 11-месячного максимума, составив в январе 48.4 по сравнению с декабрьским значением в 34.9.
If each of these factors accounts for one-third of the net gain, several conclusions follow. Если на долю каждого из этих факторов приходится одна треть чистой прибыли, из этого можно сделать несколько заключений.
tp3 Profit target goes the same distance away as the back of the triangle. tp3 Уровень прибыли размещается на расстоянии, равном задней стороне треугольника.
The depreciation amount for the second year will also be 37.5 percent of the net book value (AUD 800.00 - AUD 300.00 = AUD 500.00), or AUD 187.50. Сумма амортизации для второго года также составит 37,5% от остаточной стоимости (AUD 800,00 – AUD 300,00 = AUD 500,00), или AUD 187,50.
You would place your stop loss above the resistance level. You would place the profit target the same distance as the length as the back of the triangle, down from the entry. Вы установите стоп-лосс над уровнем сопротивления, а уровень прибыли разместите на расстоянии, равном задней стороне треугольника, вниз от точки входа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.